Lyrics and translation Evidence - 10,000 Hours
(Evidence)
(is
at
the
door)
(Улика)
(стоит
у
двери)
What's
up
(with
the
dope
rhyme
that
I
kick)
Что
случилось
(с
этой
дурацкой
рифмой,
которую
я
пинаю)?
(Evidence)
(is
at
the
door)
(Улика)
(стоит
у
двери)
(With
the
dope
rhyme
that
I
kick)
Yeah,
uh
(С
этой
дурацкой
рифмой,
которую
я
пинаю)
да,
э-э-э
...
(Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt)
(Теперь
пришло
время
мне
прочувствовать
свое
впечатление)
I
was
guarded
as
an
artist
from
the
first
day
I
started
Меня
как
артиста
охраняли
с
первого
дня,
как
я
начал.
I
lowered
my
voice
deep
and
tried
to
rap
hardest
Я
понизил
голос
и
попытался
читать
рэп
изо
всех
сил.
Thinking
back,
I
wasn't
letting
'em
in
Вспоминая
прошлое,
я
не
впускал
их
внутрь.
Even
when
they're
knocking
at
the
door
and
telling
me
to
win
Даже
когда
они
стучат
в
дверь
и
говорят
мне
победить.
I
felt
like
losing,
like,
"How
could
I
be
worthy"?
Мне
хотелось
проиграть,
типа:
"как
я
могу
быть
достойным?"
My
friends
did
it
big
and
my
friends
did
it
early
Мои
друзья
сделали
это
по-крупному,
а
мои
друзья
сделали
это
рано.
Met
a
lot
of
people
I
admired,
inspired
by
their
talent
Я
встретил
много
людей,
которыми
восхищался,
вдохновлялся
их
талантом.
I
looked
the
other
way
if
they
was
criminal
or
violent
Я
смотрел
в
другую
сторону
были
ли
они
преступными
или
жестокими
Mic
stand,
booth
and
an
ASR
Микрофонная
стойка,
будка
и
ASR
Pantyhose
from
my
mother
clothes,
and
I
lay
a
bar
Колготки
из
маминой
одежды,
и
я
кладу
стойку.
Lay
'em
all
together,
then
I
make
a
song,
feeling
like
I
made
a
hit
Сложи
их
все
вместе,
а
потом
я
напишу
песню,
чувствуя
себя
так,
словно
сочинил
хит.
Go
to
class,
play
the
shit,
the
day
is
what
you
make
of
it
Иди
в
класс,
играй
в
дерьмо,
день-это
то,
что
ты
из
него
делаешь.
(Fucking
crazy)
I
make
it
mine
'cause
my
eyes
are
open
(Чертово
безумие)
я
делаю
это
своим,
потому
что
мои
глаза
открыты.
'Cause
no
one
will
do
it
for
ya,
so
I
keep
'em
peeled
and
scoping
Потому
что
никто
не
сделает
этого
за
тебя,
так
что
я
держу
их
в
чистоте
и
осмотре.
As
an
ode
to
my
mom,
what
the
camera's
shooting
solo
Как
ода
моей
маме,
то,
что
камера
снимает
Соло
While
my
fans
wait
for
music
leaving
comments
on
a
photo
Пока
мои
фанаты
ждут
музыки,
оставляя
комментарии
к
фотографии
(Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt)
(Теперь
пришло
время
мне
прочувствовать
свое
впечатление)
Same
vinyl
crates,
but
I'm
coming
up
with
new
flips
Те
же
виниловые
ящики,
но
я
придумываю
новые
сальто.
On
my
classic,
like
karate
kid
and
blue
chips
На
моей
классике,
как
карате
Кид
и
голубые
фишки.
I
don't
wanna
see
my
fans
broke
or
be
bitter
Я
не
хочу
видеть
своих
фанатов
разоренными
или
озлобленными
And
I
don't
wanna
see
my
heroes
slanging
verses
on
their
Twitter
И
я
не
хочу
видеть,
как
мои
герои
жаргонируют
стихи
в
своем
Твиттере.
(Ayy)
Everyone's
an
imitation
(Эй)
все
вокруг-имитация.
Spitters
cop
the
G
Rap,
the
rest
are
on
some
Drake
shit
(right)
Спиттеры
меняют
Джи-рэп,
остальные
сидят
на
каком-то
Дрейковом
дерьме
(верно).
I
took
my
time
to
find
my
own
shit,
10,
000
hours
Я
потратил
время,
чтобы
найти
свое
собственное
дерьмо,
10
000
часов.
No
borrow
type
or
loan
shit,
'cause
I'ma
own
it
Никакого
типа
займа
или
ссудного
дерьма,
потому
что
он
мой
собственный
Burning
bridges,
there's
nowhere
to
go
but
forward
Сжигая
мосты,
некуда
идти,
кроме
как
вперед.
I
strike
the
match,
then
I'm
caught
up
in
the
moment
Я
чиркаю
спичкой,
а
потом
ловлю
момент.
But
never
in
my
feelings
when
I'm
dealing
with
opponents
Но
никогда
в
своих
чувствах,
когда
я
имею
дело
с
противниками.
I
dead
'em
first,
and
their
scalp
is
just
a
bonus
Я
убью
их
первым,
а
их
скальп-просто
бонус.
"The
alpha
dog,
quiet,
quiet,
and
honest"
"Альфа-пес,
тихий,
спокойный
и
честный".
You'd
make
our
paper
euro,
dollar,
yen,
kronas"
Ты
бы
сделал
наши
бумажные
евро,
доллары,
йены,
кроны.
My
mother
said
I'd
understand
when
I
was
grown
up
Мама
говорила,
что
я
пойму,
когда
вырасту.
Well,
here
I
am,
graduating
with
diplomas
Что
ж,
вот
он
я,
заканчиваю
школу
с
дипломами.
(Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt)
(Теперь
пришло
время
мне
прочувствовать
свое
впечатление)
(Evidence)
(is
at
the
door)
(Улика)
(стоит
у
двери)
(With
the
dope
rhyme
that
I
kick)
(С
этой
дурацкой
рифмой,
которую
я
пинаю)
(Evidence,
Evidence,
Evidence,
Evidence)
(is
at
the
door)
(Улика,
улика,
улика,
улика)
(стоит
у
двери)
(With
the
dope
rhyme
that
I
kick)
(С
этой
дурацкой
рифмой,
которую
я
пинаю)
Hi,
this
message
is
for
Mike.
Привет,
это
сообщение
для
Майка.
Calling
to
remind
you
that
you
have
a
pair
of
Mackie
HR824,
Звоню,
чтобы
напомнить
вам,
что
у
вас
есть
пара
Mackie
HR824.
It's
here
in
the
shop,
Он
здесь,
в
магазине,
That
has
been
available
for
pick
up
since
August,
Который
можно
забрать
с
августа.
If
you
would
not
like
to
keep
them,
Если
вы
не
хотите
их
хранить,
We
can
recycle
them
for
you,
just
let
us
know
Мы
можем
переработать
их
для
вас,
просто
дайте
нам
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Taylor Perretta, Christopher Martin
Attention! Feel free to leave feedback.