Evidence - Don't Hate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evidence - Don't Hate




Don't Hate
Не ненавидь
Pack it up.
Сматываем удочки.
.What the fuck?!
.Какого чёрта?!
(Did you get that?)
(Ты это слышала?)
I started my day great, don't hate what I do
У меня отлично начался день, не ненавидь то, что я делаю
Instead get a plate, heh, don't hate my food for thought
Лучше возьми тарелку, хех, не ненавидь мою пищу для размышлений
Don't wait, don't watch {"don't hate"} what I got
Не жди, не смотри {"не ненавидь"} то, что у меня есть
Even if it's not what I wanted to view (okay)
Даже если это не то, что я хотел увидеть (ладно)
I'm first up to crack the blinds {"don't hate"}
Я первый, кто открывает жалюзи {"не ненавидь"}
Racin time, in fact I love to smoke la-la-la
Время гонки, на самом деле я люблю курить ля-ля-ля
They couldn't tell me nada, so I burned it up hot as the sun
Они ничего не могли мне сказать, поэтому я сжёг всё дотла, горячо как солнце
And came back a product of my environment's done
И вернулся продуктом того, что сделала моя среда
Yeah, yeah, {"don't hate"} the maker, the car
Да, да, {"не ненавидь"} создателя, машину
They international - AH! Don't hate the actual star
Они международные - А! Не ненавидь настоящую звезду
Killer than me and E-V? (Nope!) No question
Круче, чем я и E-V? (Нет!) Без вопросов
It's obvious, the homies are prosperous
Очевидно, что мои братья процветают
Watch them study and follow this (follow us)
Смотри, как они учатся и следуют этому (следуй за нами)
Got love {"don't hate"} where I'm at
Есть любовь, {"не ненавидь"} где я нахожусь
I never left, I holla, "Don't hate, hit me back"
Я никогда не уходил, я кричу: "Не ненавидь, ответь мне"
And now you seem bothered, don't hate, I'm runnin today
А теперь ты кажешься раздраженной, не ненавидь, я сегодня в ударе
I'm switchin my gates in London at 8
Я меняю свои ворота в Лондоне в 8
One of the greats, passports stamped up, don't hate
Один из великих, паспорта проштампованы, не ненавидь
Wait a minute, listen, record spinnin, {"don't hate"}
Подожди минутку, послушай, пластинка крутится, {"не ненавидь"}
I-I play the game well, lanes change course
Я-я хорошо играю в игру, полосы меняют курс
Don't make the Change of the Guard
Не делай смену караула
My pen is like I'm in the pen far bangin these bars
Моя ручка как будто я в тюрьме, выбиваю эти рифмы
Back from the yard, small glimpse, don't hate freedom (no)
Вернулся со двора, мельком увидел, не ненавидь свободу (нет)
Eyes lock you in so I stay at the beaches
Глаза приковывают тебя, поэтому я остаюсь на пляжах
Fake chicks and leeches, I still {"don't hate"}
Фальшивые цыпочки и пиявки, я всё равно {"не ненавидь"}
I let 'em off, yellow car, then it's back to relate
Я отпускаю их, жёлтая машина, а потом снова возвращаюсь к рассказу
Burn one before the wake up call
Выкури один перед пробуждением
{"Don't hate"} the rise and the fall, I outlast 'em all
{"Не ненавидь"} взлёты и падения, я переживу их всех
Don't hate the neighbor next door, I'm glad that she saw
Не ненавидь соседку по соседству, я рад, что она видела
Don't hate the tree that he rolled, the bag that he bought
Не ненавидь дерево, которое он скрутил, пакет, который он купил
The blunt that we blew, the courtesy call
Косяк, который мы выкурили, вежливый звонок
YEAH! Don't hate the live that I'm livin
ДА! Не ненавидь жизнь, которой я живу
The gift I've been givin, don't hate the love for my children
Дар, который мне был дан, не ненавидь любовь к моим детям
I'm wheelin and dealin, don't hate, the man is just grown
Я кручусь и верчусь, не ненавидь, мужчина просто вырос
He does for his own, he rest on the throne
Он делает для себя, он отдыхает на троне
"I got mine, so-" {"don't hate"}
меня есть моё, так что-" {"не ненавидь"}
"I got mine, so-" {"don't hate"}
меня есть моё, так что-" {"не ненавидь"}
"I got mine, so-" {"don't hate"}
меня есть моё, так что-" {"не ненавидь"}
(Don't hate these haters at all)
(Вообще не ненавидь этих ненавистников)
"I got mine, so I show no shame" - "I got mine, so-" {"don't hate"}
меня есть моё, так что я не стыжусь" - меня есть моё, так что-" {"не ненавидь"}
"I got mine, so I show no shame"
меня есть моё, так что я не стыжусь"
"I got mine, so I show no shame"
меня есть моё, так что я не стыжусь"
(Don't hate these haters at all) "I got mine, so I-"
(Вообще не ненавидь этих ненавистников) меня есть моё, так что я-"
Don't love some, {"don't hate"} either though
Не люби некоторых, {"не ненавидь"} тоже
Fall into a glaze on between I don't even know
Впадаю в оцепенение между тем, я даже не знаю
I'm no elitist but I flow how the people treat us (yeah)
Я не элитист, но я теку, как люди относятся к нам (да)
Needless to say I ain't walkin on pins and needles (neither)
Не стоит говорить, что я не хожу по иголкам (тоже)
They can't figure it out, don't hate the recipe
Они не могут понять, не ненавидь рецепт
I slipped 'em ether (wow) I, don't hate them testin me
Я подлил им эфир (вау) Я, не ненавидь, что они проверяют меня
The message is still here, no doubt just harder to find
Послание всё ещё здесь, без сомнения, просто труднее найти
Without Evidence, each time I'm part of the crime
Без доказательств, каждый раз я часть преступления
Don't hate one, don't hate self never
Не ненавидь никого, никогда не ненавидь себя
Eighty degrees in the sun, don't hate the LA weather (crazy)
Восемьдесят градусов на солнце, не ненавидь погоду в Лос-Анджелесе (безумие)
I live the meaning of fun, {"don't hate"} the travelling man
Я живу смыслом веселья, {"не ненавидь"} путешествующего человека
With euros in hand for trees, in Amsterdam (do it)
С евро в руке для деревьев, в Амстердаме (сделай это)
Don't get crazy, don't hate me neither though
Не сходи с ума, не ненавидь меня тоже
The way you actin right now, {"don't hate"} I'm glad you
Так, как ты сейчас себя ведёшь, {"не ненавидь"}, я рад, что ты
Showed your true colors, can we drink one? {"Don't"}
Показала своё истинное лицо, можем выпить по одной? {"Не"}
I'm late for my peo-PLE, gotta (Fly like an Ea-GLE)
Я опаздываю к своим лю-ДЯМ, должен (Летать как о-РЁЛ)
See youse when I see YOU!
Увидимся, когда увидимся!
E, don't hate, no
Эй, не ненавидь, нет
The ratio, drop the hits without the radio
Соотношение, выпускай хиты без радио
The lazy flow, spit quick, arrive slow {"don't hate"} the live show
Ленивый флоу, читаю быстро, прихожу медленно {"не ненавидь"} живое выступление
The long line, the fact we on time, cloud control out my mind
Длинная очередь, тот факт, что мы вовремя, контроль над облаками вне моего разума
I don't do lunch, don't hate the soloist
Я не обедаю, не ненавидь солиста
On my own terms of success, don't hate blowin it up
На моих собственных условиях успеха, не ненавидь, что взрываю
With chicks, no handcuffs, don't hate that
С цыпочками, без наручников, не ненавидь это
Let my birds fly last LP, some ain't came back
Пусть мои птички летают, последний альбом, некоторые не вернулись
My hat says LA, {"don't hate"} the downshift
На моей кепке написано LA, {"не ненавидь"} пониженную передачу
Watch the P car getaway, don't hate the fact
Смотри, как Porsche уезжает, не ненавидь тот факт
That it's life we bed on everyday
Что это жизнь, на которую мы ставим каждый день
Don't hate the coach seats you have to sit on
Не ненавидь места в автобусе, на которых тебе приходится сидеть
You're in play, still leavin the state
Ты в игре, всё ещё покидаешь штат
Can't predict my fate, don't hate the methods I use
Не могу предсказать свою судьбу, не ненавидь методы, которые я использую
The weapons I choose, don't hate the minimal dues
Оружие, которое я выбираю, не ненавидь минимальные взносы
That you have a crew, don't hate the fact
То, что у тебя есть команда, не ненавидь тот факт
That nobody's whole-heartedly vouchin for you
Что никто от всего сердца не ручается за тебя





Writer(s): Duane Johnson, Michael Taylor Perretta


Attention! Feel free to leave feedback.