Evidence - For Whom the Bell Tolls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evidence - For Whom the Bell Tolls




For Whom the Bell Tolls
По ком звонит колокол
Ready or not... (Ready or not...)
Готова или нет... (Готова или нет...)
Ready or not... (Ready or not...)
Готова или нет... (Готова или нет...)
Ready or not... (Ready or not...)
Готова или нет... (Готова или нет...)
Ready or not... (Ready or not...)
Готова или нет... (Готова или нет...)
Ready or not... - It's time to go
Готова или нет... - Пора идти
Ready or not... - It's time to go
Готова или нет... - Пора идти
Ready or not... - It's time to go
Готова или нет... - Пора идти
Ready or not... - It's time to go
Готова или нет... - Пора идти
Uh...
Э-э...
This is my last day, this is my last era
Это мой последний день, это моя последняя эра
Wifey sittin front row runnin her mascara
Жена сидит в первом ряду, размазывая тушь
And I'm laid out STIFF like my last pair of
А я лежу НАПРЯЖЕННЫЙ, как моя последняя пара
Starch jeans; it seems that all my past errors
Наглаженных джинсов; кажется, все мои прошлые ошибки
Don't even matter 'cause, I ain't even mad at God
Даже не имеют значения, потому что я даже не злюсь на Бога
I just think the saddest part is I don't wanna go
Я просто думаю, что самое печальное это то, что я не хочу уходить
'Cause who the hell knows for, whom the bell tolls
Потому что кто, черт возьми, знает, по ком звонит колокол
I was, chillin with muy peoples just, out on Melrose
Я, чиллил со своими людьми, просто, на Мелроуз
With Blu and Evidence lampin in our shelltoes
С Блу и Эвиденсом, расслабляясь в наших кроссовках
Drainkin brew and tappin bitches on the el-bow
Попивая пивко и заигрывая с девчонками, трогая их за локоток
Then WHOA! - Another chapter closes well
Потом ВОТ ТАК! - Еще одна глава хорошо закрывается
When they start to toll, it's just yo' time to bail, yeah
Когда они начинают звонить, это просто твое время уходить, да
Some people live their life to die
Некоторые люди живут, чтобы умереть
Some people live to try, and fly, and fly sky high
Некоторые люди живут, чтобы пытаться, и летать, и летать высоко в небе
Some people live their life to ride
Некоторые люди живут, чтобы кататься
Ride 'cause they riders, some people talk that jive
Катаются, потому что они гонщики, некоторые люди болтают всякую ерунду
Some people live their life to lie
Некоторые люди живут, чтобы лгать
I live my life to open up my eyes real wide, wi-wide
Я живу, чтобы широко раскрыть глаза, ши-широко
Some people wanna live blind and walk the road
Некоторые люди хотят жить слепыми и идти по дороге
Oh, no - for whom the bell tolls
О, нет - по ком звонит колокол
Uh, bells and whistles, they shootin, could smell the pistols
Э-э, звонки и свистки, они стреляют, можно почувствовать запах пистолетов
They never EVER hit or miss - it's the real official
Они никогда не промахиваются - это настоящий официальный
Bullseye target, like New Jack Carter
Выстрел в яблочко, как у Нью Джека Картера
The harder it gets, the more I find the market off sparkin the Flint Part of me says, "Go back home"
Чем труднее становится, тем больше я нахожу рынок, разжигающий искру. Часть меня говорит: "Возвращайся домой"
The other half says, "Get that throne" (y'know?)
Другая половина говорит: "Получи этот трон" (знаешь?)
So I spit words, they read like palms
Поэтому я произношу слова, они читаются как ладони
And turn directions from East to North (oh!)
И меняю направление с востока на север (о!)
We can't stop nature takin it's course
Мы не можем остановить природу, идущую своим чередом
But I can report, so I stay with my hand on record
Но я могу докладывать, поэтому я держу руку на пульсе
Lookin for the next future resort
Ищу следующий будущий курорт
To reside in a time where bell rings and people are dyin
Чтобы жить во времена, когда звонит колокол, и люди умирают
I'll just try to escape to this place in my mind
Я просто попытаюсь сбежать в это место в своей голове
Some people live their life to die
Некоторые люди живут, чтобы умереть
Some people live to try, and fly, and fly sky high
Некоторые люди живут, чтобы пытаться, и летать, и летать высоко в небе
Some people live their life to lie
Некоторые люди живут, чтобы лгать
I live my life to open up my eyes real wide, wi-wide
Я живу, чтобы широко раскрыть глаза, ши-широко
Some people wanna live blind and walk the road
Некоторые люди хотят жить слепыми и идти по дороге
Oh, no - for whom the bell tolls
О, нет - по ком звонит колокол
Aiyyo, ashes to ashes and dust to dust
Эй, прах к праху и пыль к пыли
R.I.P. Jay Dee, DJ Dust - this was us
Покойся с миром, Джей Ди, Диджей Даст - это были мы
Ah, back when it was cool to bust, picture us
Ах, когда было круто зарываться, представь нас
Eighty plus, surrounded by the crowd with'out a mic to clutch
Восемьдесят с лишним, в окружении толпы, без микрофона в руке
Years passed and now and then I light it up
Годы прошли, и время от времени я зажигаю его
Reflect and get inspired by the fire that's inside of us
Размышляю и вдохновляюсь огнем, который внутри нас
Dealin with the yadda-yadda, by-the by-the business
Имею дело с бла-бла-бла, попутными делами
Try to ditch ya like economy
Пытаются избавиться от тебя, как от экономики
(Why?) 'Cause John wasn't about to be politick-in (maaaan)
(Почему?) Потому что Джон не собирался заниматься политикой (чувак)
It's the middle of '08 and I still ain't heard Obama speak
Середина 2008-го, а я все еще не слышал, как Обама говорит
'Bout problems that we face, I'm a tryna get this cheese
О проблемах, с которыми мы сталкиваемся, я пытаюсь получить этот сыр
'Cause you never know, who shall tolls the bell's toll folk
Потому что никогда не знаешь, кто будет звонить в колокол
Young folks are old folks, when it's time to go, it's time to go, folks
Молодые люди - это старики, когда приходит время уходить, приходит время уходить, ребята
Stroke, croaks, cloats, and ghost
Инсульт, хрипы, сгустки и призрак
I hold hope, blow faith in your face then fade home like...
Я храню надежду, дую верой в твое лицо, а затем исчезаю домой, как...
Some people live their life to die
Некоторые люди живут, чтобы умереть
Some people live to try, and fly, and fly sky high
Некоторые люди живут, чтобы пытаться, и летать, и летать высоко в небе
Some people live their life to ride
Некоторые люди живут, чтобы кататься
Ride 'cause they riders, some people talk that jive
Катаются, потому что они гонщики, некоторые люди болтают всякую ерунду
Some people live their life to lie
Некоторые люди живут, чтобы лгать
I live my life to open up my eyes real wide, wi-wide
Я живу, чтобы широко раскрыть глаза, ши-широко
Some people wanna live blind and walk the road
Некоторые люди хотят жить слепыми и идти по дороге
Oh, no - for whom the bell tolls
О, нет - по ком звонит колокол
Some people wanna live blind and walk the ro-
Некоторые люди хотят жить слепыми и идти по до-
Some people wanna live blind and walk the ro-
Некоторые люди хотят жить слепыми и идти по до-
{SOME PEOPLE WANNA LIVE BLIND AND WALK THE ROAD
{НЕКОТОРЫЕ ЛЮДИ ХОТЯТ ЖИТЬ СЛЕПЫМИ И ИДТИ ПО ДОРОГЕ
OH, NO - FOR WHOM THE BELL TOLLS}
О, НЕТ - ПО КОМ ЗВОНИТ КОЛОКОЛ}
E-v... Blu
Э-ви... Блу
Khyrsis on the beat...
Кхайрсис на бите...
Phonte, uh, for whom the bell tolls...
Фонте, э-э, по ком звонит колокол...
Uh... Hello, will...
Э-э... Привет, Уилл...
Waddup, will?
Как дела, Уилл?
Haha... Uh, for whom, the bell tolls...
Ха-ха... Э-э, по ком звонит колокол...
They say when it's your turn to go, it's your turn to go
Говорят, когда твоя очередь уходить, твоя очередь уходить
So we gon' turn to music up real loud
Так что мы включим музыку очень громко
Think about all of our people... for whom the bell tolls
Подумаем обо всех наших людях... по ком звонит колокол
George Carlin... Norman Whitfield, Isaac Hayes...
Джордж Карлин... Норман Уитфилд, Айзек Хейз...





Writer(s): Phonte Lyshod Coleman, William Adams, Michael Perretta, John Barnes, Christopher Tyson


Attention! Feel free to leave feedback.