Lyrics and translation Evidence - For Whom the Bell Tolls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Whom the Bell Tolls
По ком звонит колокол
Ready
or
not...
(Ready
or
not...)
Готова
или
нет...
(Готова
или
нет...)
Ready
or
not...
(Ready
or
not...)
Готова
или
нет...
(Готова
или
нет...)
Ready
or
not...
(Ready
or
not...)
Готова
или
нет...
(Готова
или
нет...)
Ready
or
not...
(Ready
or
not...)
Готова
или
нет...
(Готова
или
нет...)
Ready
or
not...
- It's
time
to
go
Готова
или
нет...
- Пора
идти
Ready
or
not...
- It's
time
to
go
Готова
или
нет...
- Пора
идти
Ready
or
not...
- It's
time
to
go
Готова
или
нет...
- Пора
идти
Ready
or
not...
- It's
time
to
go
Готова
или
нет...
- Пора
идти
This
is
my
last
day,
this
is
my
last
era
Это
мой
последний
день,
это
моя
последняя
эра
Wifey
sittin
front
row
runnin
her
mascara
Жена
сидит
в
первом
ряду,
размазывая
тушь
And
I'm
laid
out
STIFF
like
my
last
pair
of
А
я
лежу
НАПРЯЖЕННЫЙ,
как
моя
последняя
пара
Starch
jeans;
it
seems
that
all
my
past
errors
Наглаженных
джинсов;
кажется,
все
мои
прошлые
ошибки
Don't
even
matter
'cause,
I
ain't
even
mad
at
God
Даже
не
имеют
значения,
потому
что
я
даже
не
злюсь
на
Бога
I
just
think
the
saddest
part
is
I
don't
wanna
go
Я
просто
думаю,
что
самое
печальное
— это
то,
что
я
не
хочу
уходить
'Cause
who
the
hell
knows
for,
whom
the
bell
tolls
Потому
что
кто,
черт
возьми,
знает,
по
ком
звонит
колокол
I
was,
chillin
with
muy
peoples
just,
out
on
Melrose
Я,
чиллил
со
своими
людьми,
просто,
на
Мелроуз
With
Blu
and
Evidence
lampin
in
our
shelltoes
С
Блу
и
Эвиденсом,
расслабляясь
в
наших
кроссовках
Drainkin
brew
and
tappin
bitches
on
the
el-bow
Попивая
пивко
и
заигрывая
с
девчонками,
трогая
их
за
локоток
Then
WHOA!
- Another
chapter
closes
well
Потом
ВОТ
ТАК!
- Еще
одна
глава
хорошо
закрывается
When
they
start
to
toll,
it's
just
yo'
time
to
bail,
yeah
Когда
они
начинают
звонить,
это
просто
твое
время
уходить,
да
Some
people
live
their
life
to
die
Некоторые
люди
живут,
чтобы
умереть
Some
people
live
to
try,
and
fly,
and
fly
sky
high
Некоторые
люди
живут,
чтобы
пытаться,
и
летать,
и
летать
высоко
в
небе
Some
people
live
their
life
to
ride
Некоторые
люди
живут,
чтобы
кататься
Ride
'cause
they
riders,
some
people
talk
that
jive
Катаются,
потому
что
они
гонщики,
некоторые
люди
болтают
всякую
ерунду
Some
people
live
their
life
to
lie
Некоторые
люди
живут,
чтобы
лгать
I
live
my
life
to
open
up
my
eyes
real
wide,
wi-wide
Я
живу,
чтобы
широко
раскрыть
глаза,
ши-широко
Some
people
wanna
live
blind
and
walk
the
road
Некоторые
люди
хотят
жить
слепыми
и
идти
по
дороге
Oh,
no
- for
whom
the
bell
tolls
О,
нет
- по
ком
звонит
колокол
Uh,
bells
and
whistles,
they
shootin,
could
smell
the
pistols
Э-э,
звонки
и
свистки,
они
стреляют,
можно
почувствовать
запах
пистолетов
They
never
EVER
hit
or
miss
- it's
the
real
official
Они
никогда
не
промахиваются
- это
настоящий
официальный
Bullseye
target,
like
New
Jack
Carter
Выстрел
в
яблочко,
как
у
Нью
Джека
Картера
The
harder
it
gets,
the
more
I
find
the
market
off
sparkin
the
Flint
Part
of
me
says,
"Go
back
home"
Чем
труднее
становится,
тем
больше
я
нахожу
рынок,
разжигающий
искру.
Часть
меня
говорит:
"Возвращайся
домой"
The
other
half
says,
"Get
that
throne"
(y'know?)
Другая
половина
говорит:
"Получи
этот
трон"
(знаешь?)
So
I
spit
words,
they
read
like
palms
Поэтому
я
произношу
слова,
они
читаются
как
ладони
And
turn
directions
from
East
to
North
(oh!)
И
меняю
направление
с
востока
на
север
(о!)
We
can't
stop
nature
takin
it's
course
Мы
не
можем
остановить
природу,
идущую
своим
чередом
But
I
can
report,
so
I
stay
with
my
hand
on
record
Но
я
могу
докладывать,
поэтому
я
держу
руку
на
пульсе
Lookin
for
the
next
future
resort
Ищу
следующий
будущий
курорт
To
reside
in
a
time
where
bell
rings
and
people
are
dyin
Чтобы
жить
во
времена,
когда
звонит
колокол,
и
люди
умирают
I'll
just
try
to
escape
to
this
place
in
my
mind
Я
просто
попытаюсь
сбежать
в
это
место
в
своей
голове
Some
people
live
their
life
to
die
Некоторые
люди
живут,
чтобы
умереть
Some
people
live
to
try,
and
fly,
and
fly
sky
high
Некоторые
люди
живут,
чтобы
пытаться,
и
летать,
и
летать
высоко
в
небе
Some
people
live
their
life
to
lie
Некоторые
люди
живут,
чтобы
лгать
I
live
my
life
to
open
up
my
eyes
real
wide,
wi-wide
Я
живу,
чтобы
широко
раскрыть
глаза,
ши-широко
Some
people
wanna
live
blind
and
walk
the
road
Некоторые
люди
хотят
жить
слепыми
и
идти
по
дороге
Oh,
no
- for
whom
the
bell
tolls
О,
нет
- по
ком
звонит
колокол
Aiyyo,
ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Эй,
прах
к
праху
и
пыль
к
пыли
R.I.P.
Jay
Dee,
DJ
Dust
- this
was
us
Покойся
с
миром,
Джей
Ди,
Диджей
Даст
- это
были
мы
Ah,
back
when
it
was
cool
to
bust,
picture
us
Ах,
когда
было
круто
зарываться,
представь
нас
Eighty
plus,
surrounded
by
the
crowd
with'out
a
mic
to
clutch
Восемьдесят
с
лишним,
в
окружении
толпы,
без
микрофона
в
руке
Years
passed
and
now
and
then
I
light
it
up
Годы
прошли,
и
время
от
времени
я
зажигаю
его
Reflect
and
get
inspired
by
the
fire
that's
inside
of
us
Размышляю
и
вдохновляюсь
огнем,
который
внутри
нас
Dealin
with
the
yadda-yadda,
by-the
by-the
business
Имею
дело
с
бла-бла-бла,
попутными
делами
Try
to
ditch
ya
like
economy
Пытаются
избавиться
от
тебя,
как
от
экономики
(Why?)
'Cause
John
wasn't
about
to
be
politick-in
(maaaan)
(Почему?)
Потому
что
Джон
не
собирался
заниматься
политикой
(чувак)
It's
the
middle
of
'08
and
I
still
ain't
heard
Obama
speak
Середина
2008-го,
а
я
все
еще
не
слышал,
как
Обама
говорит
'Bout
problems
that
we
face,
I'm
a
tryna
get
this
cheese
О
проблемах,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
я
пытаюсь
получить
этот
сыр
'Cause
you
never
know,
who
shall
tolls
the
bell's
toll
folk
Потому
что
никогда
не
знаешь,
кто
будет
звонить
в
колокол
Young
folks
are
old
folks,
when
it's
time
to
go,
it's
time
to
go,
folks
Молодые
люди
- это
старики,
когда
приходит
время
уходить,
приходит
время
уходить,
ребята
Stroke,
croaks,
cloats,
and
ghost
Инсульт,
хрипы,
сгустки
и
призрак
I
hold
hope,
blow
faith
in
your
face
then
fade
home
like...
Я
храню
надежду,
дую
верой
в
твое
лицо,
а
затем
исчезаю
домой,
как...
Some
people
live
their
life
to
die
Некоторые
люди
живут,
чтобы
умереть
Some
people
live
to
try,
and
fly,
and
fly
sky
high
Некоторые
люди
живут,
чтобы
пытаться,
и
летать,
и
летать
высоко
в
небе
Some
people
live
their
life
to
ride
Некоторые
люди
живут,
чтобы
кататься
Ride
'cause
they
riders,
some
people
talk
that
jive
Катаются,
потому
что
они
гонщики,
некоторые
люди
болтают
всякую
ерунду
Some
people
live
their
life
to
lie
Некоторые
люди
живут,
чтобы
лгать
I
live
my
life
to
open
up
my
eyes
real
wide,
wi-wide
Я
живу,
чтобы
широко
раскрыть
глаза,
ши-широко
Some
people
wanna
live
blind
and
walk
the
road
Некоторые
люди
хотят
жить
слепыми
и
идти
по
дороге
Oh,
no
- for
whom
the
bell
tolls
О,
нет
- по
ком
звонит
колокол
Some
people
wanna
live
blind
and
walk
the
ro-
Некоторые
люди
хотят
жить
слепыми
и
идти
по
до-
Some
people
wanna
live
blind
and
walk
the
ro-
Некоторые
люди
хотят
жить
слепыми
и
идти
по
до-
{SOME
PEOPLE
WANNA
LIVE
BLIND
AND
WALK
THE
ROAD
{НЕКОТОРЫЕ
ЛЮДИ
ХОТЯТ
ЖИТЬ
СЛЕПЫМИ
И
ИДТИ
ПО
ДОРОГЕ
OH,
NO
- FOR
WHOM
THE
BELL
TOLLS}
О,
НЕТ
- ПО
КОМ
ЗВОНИТ
КОЛОКОЛ}
Khyrsis
on
the
beat...
Кхайрсис
на
бите...
Phonte,
uh,
for
whom
the
bell
tolls...
Фонте,
э-э,
по
ком
звонит
колокол...
Uh...
Hello,
will...
Э-э...
Привет,
Уилл...
Waddup,
will?
Как
дела,
Уилл?
Haha...
Uh,
for
whom,
the
bell
tolls...
Ха-ха...
Э-э,
по
ком
звонит
колокол...
They
say
when
it's
your
turn
to
go,
it's
your
turn
to
go
Говорят,
когда
твоя
очередь
уходить,
твоя
очередь
уходить
So
we
gon'
turn
to
music
up
real
loud
Так
что
мы
включим
музыку
очень
громко
Think
about
all
of
our
people...
for
whom
the
bell
tolls
Подумаем
обо
всех
наших
людях...
по
ком
звонит
колокол
George
Carlin...
Norman
Whitfield,
Isaac
Hayes...
Джордж
Карлин...
Норман
Уитфилд,
Айзек
Хейз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phonte Lyshod Coleman, William Adams, Michael Perretta, John Barnes, Christopher Tyson
Attention! Feel free to leave feedback.