Lyrics and translation Evidence - Por Que Te Fuiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Te Fuiste
Почему ты ушла?
Quisera
escribirte
poemas
y
cartas
Хотел
бы
писать
тебе
стихи
и
письма,
Quisiera
decirte
cuanto
me
haces
falta
Хотел
бы
сказать,
как
сильно
мне
тебя
не
хватает.
No
comprendo
amor
porque
te
fuistes
Не
понимаю,
любовь
моя,
почему
ты
ушла,
Si
en
momento
de
pasion
tu
a
mi
me
dijiste
Ведь
в
моменты
страсти
ты
мне
говорила,
Que
esta
relacion
no
podria
terminar
que
solo
Что
наши
отношения
не
смогут
закончиться,
что
только
La
muerte
nos
podria
separar
y
tu
no
estas
Смерть
сможет
нас
разлучить,
а
ты
ведь
жива.
Me
dejastes
y
no
te
puedo
olvidar
se
cansaron
Ты
меня
оставила,
и
я
не
могу
тебя
забыть.
Устали
Mis
manos
de
escribir
porque
te
fuiste
los
poemas
que
Мои
руки
писать,
потому
что
ты
ушла.
Стихи,
что
Te
escribi
en
mi
mente
ya
no
existen
como
esto
pudo
Я
тебе
писал,
в
моей
голове
больше
не
существуют.
Как
это
могло
Pasar
amor
si
tu
a
mi
me
prometistes
proclear
una
familia
Случиться,
любовь
моя,
если
ты
мне
обещала
создать
семью,
Pero
a
mi
tu
me
mentistes
Но
ты
мне
солгала.
Porque
te
fusites
mami
si
te
queria
Почему
ты
ушла,
милая,
если
я
тебя
любил?
A
ti
si
te
adoraba
a
ti
porque
te
fuistes
Я
тебя
обожал,
почему
ты
ушла?
Ahora
quedo
yo
muy
desolado
Теперь
я
остался
совсем
один,
Tu
te
has
marchado
y
ami
no
a
regresado
Ты
ушла
и
ко
мне
не
вернулась.
Porque
te
fuistes
Почему
ты
ушла?
Quisiera
escribirte
poemas
y
cartas
Хотел
бы
писать
тебе
стихи
и
письма,
Quisiera
decirte
cuanto
me
haces
falta
Хотел
бы
сказать,
как
сильно
мне
тебя
не
хватает.
No
comprendo
amor
porque
te
fuistes
Не
понимаю,
любовь
моя,
почему
ты
ушла,
Si
en
momento
de
pasion
tu
a
mi
me
dijistes
Ведь
в
моменты
страсти
ты
мне
говорила,
Que
esta
relacion
no
podria
terminar
que
solo
Что
наши
отношения
не
смогут
закончиться,
что
только
La
muerte
nos
podria
separar
y
tu
no
estas
me
dejastes
Смерть
сможет
нас
разлучить,
а
ты
ведь
жива.
Ты
меня
оставила,
Y
no
te
puedo
olvidar,
y
no
te
puedo
olvidar
И
я
не
могу
тебя
забыть,
и
я
не
могу
тебя
забыть.
Se
cansaron
mis
manos
de
escribir
porque
te
fuiste
Устали
мои
руки
писать,
потому
что
ты
ушла.
Los
poemas
que
escribi
en
mi
mente
ya
no
existen
Стихи,
что
я
писал,
в
моей
голове
больше
не
существуют.
Como
esto
pudo
pasar
amor
si
tu
ami
me
prometiste
Как
это
могло
случиться,
любовь
моя,
если
ты
мне
обещала
Proclear
una
familia
pero
ami
tu
me
mentistes
Создать
семью,
но
ты
мне
солгала.
Porque
te
fuistes
mami
si
te
queria
a
ti
si
te
Почему
ты
ушла,
милая,
если
я
тебя
любил?
Я
тебя
Adoraba
a
ti
porque
te
fuiste
ahora
quedo
yo
muy
desolado
Обожал,
почему
ты
ушла?
Теперь
я
остался
совсем
один,
Tu
te
has
marchado
y
a
mi
no
a
regresado
Ты
ушла
и
ко
мне
не
вернулась.
Trato
de
buscar
la
razon
por
la
que
te
fuistes
Пытаюсь
найти
причину,
по
которой
ты
ушла,
Mas
no
la
encuentro
Но
не
могу
её
найти.
Evidence
(sentimiento)
Evidence
(чувство)
Porque
te
fuistes
mami
si
te
queria
a
ti
si
te
Почему
ты
ушла,
милая,
если
я
тебя
любил?
Я
тебя
Adoraba
a
ti
porque
te
fuiste
ahora
quedo
yo
muy
desolado
Обожал,
почему
ты
ушла?
Теперь
я
остался
совсем
один,
Tu
te
has
marchado
y
ami
no
a
regresado
Ты
ушла
и
ко
мне
не
вернулась.
Porque
te
fuiste
mami
si
te
queria
a
ti
si
te
adoraba
a
ti
Почему
ты
ушла,
милая,
если
я
тебя
любил?
Я
тебя
обожал,
Porque
te
fuiste
ahora
quedo
yo
muy
desolado
tu
te
has
marchado
Почему
ты
ушла?
Теперь
я
остался
совсем
один,
ты
ушла
Y
ami
no
a
regresado
И
ко
мне
не
вернулась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Sisto, Luigi Brigida, Marco Ferretti
Attention! Feel free to leave feedback.