Evidence - So Fresh (Step Brothers) - translation of the lyrics into German

So Fresh (Step Brothers) - Evidencetranslation in German




So Fresh (Step Brothers)
So Fresh (Step Brothers)
Everyday I wake up to the sound of waves crashing
Jeden Tag wache ich auf zum Geräusch der Wellen, die brechen
Make moves it time to take action
Mache Züge, es ist Zeit zu handeln
More bread for the basket
Mehr Brot für den Korb
No sleep, I do that when I'm the casket
Kein Schlaf, das mache ich, wenn ich im Sarg liege
No patience, I take no breaks and no vacation
Keine Geduld, ich mache keine Pausen und keinen Urlaub
I can't wait, time is money
Ich kann nicht warten, Zeit ist Geld
Shine like California skies dead sunny after the rain
Scheine wie der kalifornische Himmel, strahlend sonnig nach dem Regen
When it's all said and done make sure they remember my name
Wenn alles gesagt und getan ist, sorge dafür, dass sie sich an meinen Namen erinnern
Level headed, hop off a G4 jet get on a train
Besonnen, steige aus einem G4-Jet und steige in einen Zug
Jump out a taxi cab and jump on the stage
Springe aus einem Taxi und springe auf die Bühne
No flash, never do shows for no cash
Kein Blitz, mache niemals Shows ohne Bargeld
Checks come in my government name
Schecks kommen auf meinen bürgerlichen Namen
But Chemistry man is what I'm known as
Aber Chemistry Man ist, wie ich genannt werde
(Of course) you already know that
(Natürlich) das weißt du bereits
Hit up the city, hit my man up on the jack
Besuche die Stadt, rufe meinen Kumpel am Apparat an
Like "Where the smoke at?" (inhales)
Frage: "Wo ist der Rauch?" (atmet ein)
My mind is free, no cage, center stage when it's time to speak
Mein Geist ist frei, kein Käfig, im Mittelpunkt, wenn es Zeit ist zu sprechen
Drama settle nobody better, I stand next to the man that tells the weather
Drama legt sich, niemand ist besser, ich stehe neben dem Mann, der das Wetter ansagt
Like Goldie with the red leather I'm checking my cheddar
Wie Goldie mit dem roten Leder prüfe ich meinen Kontostand, meine Süße.
Grammy family wildin' out, where the media flocks
Die Grammy-Familie rastet aus, wo die Medien sich scharen
To me it's a night at home, another pizza box
Für mich ist es eine Nacht zu Hause, eine weitere Pizzaschachtel
Another verse of cursing, trying to connect the dots
Eine weitere Strophe voller Flüche, versuche, die Punkte zu verbinden
Just to hop, skip, and jump, the peddling never stop
Nur um zu hüpfen, zu springen, das Treten hört nie auf
Turn on my inbox, bills in my mailbox
Schalte meinen Posteingang ein, Rechnungen in meinem Briefkasten
As long as the beat knocks, I feel no stress
Solange der Beat knallt, fühle ich keinen Stress
No chance to second guess, a feeling like this
Keine Chance zu zweifeln, ein Gefühl wie dieses
No day I live twice, Venice still in the west
Kein Tag, den ich zweimal lebe, Venice ist immer noch im Westen
Spend six months out the year on my hustle and grind
Verbringe sechs Monate im Jahr mit meinem Hustle und Grind
The other half spent plotting whats next
Die andere Hälfte damit verbracht, zu planen, was als nächstes kommt
Doubling time, ALC collaboration
Verdopple die Zeit, ALC-Kollaboration
Congratulations, I'mma bubble and shine
Herzlichen Glückwunsch, ich werde sprudeln und glänzen, meine Holde.
Starting the day with pardon, I'mma part this stage
Beginne den Tag mit Verzeihung, ich werde diese Bühne verlassen
I hope you're part at my side, when I drop this way
Ich hoffe, du bist an meiner Seite, wenn ich diesen Weg einschlage
Eight point eight, shake shit up inside nature
Acht Komma acht, erschüttere die Dinge in der Natur
LA's unstable, still chasing paper, crazy
LA ist instabil, jage immer noch dem Papier hinterher, verrückt
So Fresh
So frisch
It's raining here in Houston and it's delayed a bunch of those earlier flights
Es regnet hier in Houston und das hat einige dieser früheren Flüge verzögert
I was gonna try to get on one of those, but that one was delayed
Ich wollte versuchen, einen davon zu bekommen, aber der war verspätet
Longer than the one that I got now, so I got three hours to kill
Länger als der, den ich jetzt habe, also habe ich drei Stunden totzuschlagen
I think I might go found some place to eat some wings and to hang out
Ich denke, ich werde vielleicht einen Ort finden, um ein paar Wings zu essen und abzuhängen
And maybe watch Sportscenter.
Und vielleicht Sportscenter schauen.





Writer(s): Michael Taylor Perretta, Alan Maman


Attention! Feel free to leave feedback.