Evie Clair - 57 Seconds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evie Clair - 57 Seconds




It started with toys
Все началось с игрушек.
On carpeted floors
На покрытых коврами полах
Playing tag with you
Играю с тобой в догонялки.
Out in the grass
В траве.
Oh how I miss that
О как мне этого не хватает
Then pillow fights
Потом драки подушками
And bowling nights
И ночи боулинга.
To Midnight snacks
К полуночным закускам
And piggy back rides
И поросенок скачет на спине.
We never seemed to get tired
Казалось, мы никогда не устаем.
I held your hand
Я держал тебя за руку.
All the way to the end
До самого конца.
I sang those songs for you
Я пел эти песни для тебя.
Just to see you through
Просто чтобы увидеть тебя насквозь
Did they see you through?
Они видели тебя насквозь?
It′s all your baby girl could do
Это все, на что способна твоя малышка.
Football games
Футбольные матчи
Secret smoothie runs
Секретный коктейль бежит
Late late at night
Поздно поздно ночью
Oh we knew we had too much fun
О мы знали что нам было слишком весело
You'd whisper, "remember, don′t tell mom"
Ты шептала: "помни, Не говори маме".
Your tired eyes
Твои усталые глаза ...
Looking back at mine
Оглядываюсь на свою.
I could see the pain in your smile
Я видел боль в твоей улыбке.
But you would always smile for me
Но ты всегда улыбалась мне.
And never let me see you hurt
И никогда не позволяй мне видеть, как тебе больно.
But I know that it hurt
Но я знаю, что это больно.
I wish I could've taken away all pain
Жаль, что я не могу забрать всю боль.
But all I could do for you was sing
Но все, что я мог сделать для тебя, - это петь.
I held your hand
Я держал тебя за руку.
All the way to the end
До самого конца.
I sang those songs for you
Я пел эти песни для тебя.
Just to see you through
Просто чтобы увидеть тебя насквозь
Did they see you through?
Они видели тебя насквозь?
It's all your baby girl could do
Это все, на что способна твоя малышка.
57 Seconds
57 секунд
I just counted hopelessly
Я просто безнадежно считал.
Please let him breathe
Пожалуйста, дайте ему вздохнуть.
57 Seconds
57 секунд
I just stood there waiting
Я просто стоял и ждал.
To hear your gasp of relief
Услышать твой вздох облегчения.
Daddy, you always were
Папочка, ты всегда был таким.
My very best friend
Мой самый лучший друг
I held your hand
Я держал тебя за руку.
Even after the end
Даже после того, как все закончится.
Oh how I′ll miss you my friend
О как я буду скучать по тебе мой друг
But someone needed you more than me
Но кое кто нуждался в тебе больше чем я
I′m still your little girl
Я все еще твоя маленькая девочка
I just can't sit in your knee
Я просто не могу сидеть у тебя на коленях.
But I wish you could still hold me
Но я хочу, чтобы ты все еще могла обнять меня.
Your tired eyes
Твои усталые глаза ...
Looking back at mine
Оглядываюсь на свою.
I swear that I saw heavens open
Клянусь, я видел, как разверзлись небеса.
In their shine
В их сиянии
As I heard, "Love you, baby"
Когда я услышал: "люблю тебя, детка".
One last time...
В последний раз...






Attention! Feel free to leave feedback.