Lyrics and translation Evie Tamala - Malam Ini ( versi 1 )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malam Ini ( versi 1 )
Сегодня вечером (версия 1)
Maukah
malam
ini
kau
menemaniku?
Составишь
ли
ты
мне
компанию
сегодня
вечером?
Sudikah
matamu
memandang
wajahku?
Взглянешь
ли
ты
в
мои
глаза?
Seperti
malam-malam
yang
lalu
Как
в
прошлые
ночи,
Di
saat
kita
berdua
menyatu
Когда
мы
были
вместе,
едины.
Ku
ingin
malam
ini
aku
bersamamu
Хочу
провести
этот
вечер
с
тобой,
Merasakan
kasihmu,
kelembutanmu
Ощутить
твою
любовь,
твою
нежность.
Dengarlah
wahai
yang
punya
hati
Услышь
меня,
владелец
моего
сердца,
Getar
asmaraku
tiada
bertepi
Дрожь
моей
любви
не
знает
границ.
Dengarlah
wahai
dambaan
hati
Услышь
меня,
желанный,
Jangan
biarkan
aku
sendiri
Не
оставляй
меня
одну.
Ku
tak
ingin
malam
sepi
tanpamu
Не
хочу
тихой
ночи
без
тебя,
Ku
ingin
selalu
dalam
pesonamu
Хочу
всегда
быть
в
твоих
чарах.
Maukah
malam
ini
kau
menemaniku?
Составишь
ли
ты
мне
компанию
сегодня
вечером?
Sudikah
matamu
memandang
wajahku?
Взглянешь
ли
ты
в
мои
глаза?
Dengarlah
wahai
yang
punya
hati
Услышь
меня,
владелец
моего
сердца,
Getar
asmaraku
tiada
bertepi
Дрожь
моей
любви
не
знает
границ.
Dengarlah
wahai
dambaan
hati
Услышь
меня,
желанный,
Jangan
biarkan
aku
sendiri
Не
оставляй
меня
одну.
Ku
tak
ingin
malam
sepi
tanpamu
Не
хочу
тихой
ночи
без
тебя,
Ku
ingin
selalu
dalam
pesonamu
Хочу
всегда
быть
в
твоих
чарах.
Maukah
malam
ini
kau
menemaniku?
Составишь
ли
ты
мне
компанию
сегодня
вечером?
Maukah
malam
ini
kau
menemaniku?
Составишь
ли
ты
мне
компанию
сегодня
вечером?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evie Tamala
Attention! Feel free to leave feedback.