Evil Activities - Pray for Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Evil Activities - Pray for Me




Pray for Me
Молитесь за меня
(Pray for me!) [2x]
(Молитесь за меня!) [2x]
Ladies and gentlemen (pray for me!)
Дамы и господа (молитесь за меня!)
I wanna thank everybody out there for their purchase
Я хочу поблагодарить всех за вашу покупку,
I surely appreciate it (pray for me!)
Я, конечно же, ценю это (молитесь за меня!)
What you about to witness is my thoughts
То, что вы сейчас услышите, это мои мысли,
Just my thoughts man (pray for me!)
Просто мои мысли, милая (молитесь за меня!)
Right or wrong
Правильные или неправильные,
Just what I was feeling at the time (pray for me!)
Просто то, что я чувствовал в тот момент (молитесь за меня!)
You ever felt like this, you vibe with me (pray for me!)
Если ты когда-нибудь чувствовала подобное, ты на моей волне (молитесь за меня!)
Hey young world, wanna hear a story?
Эй, юный мир, хочешь услышать историю?
Close your eyes and you can pretend you′re me
Закрой глаза, и ты можешь представить себя мной.
This is the tale of lost innocence
Это история о потерянной невинности,
This I why I be so fresh
Вот почему я такой дерзкий.
I'm trying to beat life ′cause I can't cheat death
Я пытаюсь победить жизнь, потому что не могу обмануть смерть.
I didn't choose this life, this life chose me
Я не выбирал эту жизнь, эта жизнь выбрала меня.
Around here it′s the shit that you just do
Здесь это то, что ты просто делаешь.
You know the game this is?
Ты знаешь, что это за игра?
I′m not an angel, I'm sure
Я не ангел, это точно,
But every night before I lay
Но каждую ночь, прежде чем лечь,
I drop my knees to the floor and I pray
Я преклоняю колени и молюсь.
(Pray for me!) [2x]
(Молитесь за меня!) [2x]
And what tomorrow has in store
И что готовит завтрашний день,
We can never be sure so all we can do is... pray (pray for me!)
Мы никогда не можем знать наверняка, поэтому все, что мы можем делать, это... молиться (молитесь за меня!)
Deliver me from my enemies, oh God
Избавь меня от врагов моих, Боже,
Defend me from those that rise up against me
Защити меня от восстающих на меня.
Deliver me from the work of iniquity
Избавь меня от дел беззакония
And save me from the Bloody Mary
И спаси меня от Кровавой Мэри.
Because of your strength
Силой Твоей
While I walked upon Thee
Пока я хожу по Тебе,
And cause me to escape
И дай мне убежать
And climb Thine air internal
И взобраться на Твой воздух внутренний.
The name shall endure forever
Имя Твое пребудет вовек,
The name shall be continued as long as the sun
Имя Твое пребудет, доколе пребывает солнце.
Men shall be blessed in Him
Люди будут благословлены в Нем,
All nations shall call Him blessed
Все народы назовут Его благословенным.
Lord bless us... (pray for me!)
Господи, благослови нас... (молитесь за меня!)
In Your name I pray
Во имя Твое молю,
Save me, oh Lord
Спаси меня, Господи.
But pray, pray the Lord forgive me
Но молитесь, молитесь, чтобы Господь простил меня,
Pray He guides me by for what I′m 'bout to go through
Молитесь, чтобы Он вел меня через то, что мне предстоит пройти.
Deliver me from my enemies, oh God
Избавь меня от врагов моих, Боже,
Defend me from those that rise up against me
Защити меня от восстающих на меня.
And what tomorrow has in store
И что готовит завтрашний день,
We can never be sure so all we can do is... pray
Мы никогда не можем знать наверняка, поэтому все, что мы можем делать, это... молиться.
I′m not an angel, I'm sure
Я не ангел, это точно,
But every night before I lay
Но каждую ночь, прежде чем лечь,
I drop my knees to the floor and I pray
Я преклоняю колени и молюсь.
(Pray for me!) [4x]
(Молитесь за меня!) [4x]
The name shall endure forever (pray for me!)
Имя Твое пребудет вовек (молитесь за меня!)
The name shall be continued as long as the sun (pray for me!)
Имя Твое пребудет, доколе пребывает солнце (молитесь за меня!)
Men shall be blessed in Him (pray for me!)
Люди будут благословлены в Нем (молитесь за меня!)
All nations shall call Him blessed
Все народы назовут Его благословенным.
In Your name I pray (pray for me!)
Во имя Твое молю (молитесь за меня!)
Save me, oh Lord
Спаси меня, Господи.





Writer(s): K. Van Soest


Attention! Feel free to leave feedback.