Lyrics and translation Evil Stig - Sign of the Crab
Sign of the Crab
Знак Краба
You
take
me
off
the
rollercoaster
Ты
снимаешь
меня
с
американских
горок
Of
your
serial
killing
ways
Твоих
серийных
убийств
I'm
down
the
rollerpiece
Я
скатываюсь
вниз
You
find
my
bowl
that's
it
Ты
находишь
мою
миску,
вот
и
все
You're
always
taking
me
back
to
the
same
place
Ты
всегда
возвращаешь
меня
в
одно
и
то
же
место
I
wonder
if
I'm
here
just
to
take
the
rap
Интересно,
я
здесь
только
для
того,
чтобы
принять
удар
на
себя?
And
you
can
talk
with
your
husband
И
ты
можешь
говорить
со
своим
мужем
But
there's
no
torch
there
for
remorse
Но
в
тебе
нет
и
капли
раскаяния
We
ain't
that
much
different
Мы
не
так
уж
сильно
отличаемся
No,
we're
feeding
off
the
same
incentives
Нет,
нами
движут
одни
и
те
же
побуждения
Never
ceases
to
amaze
me
the
things
you
try
to
pull
Не
перестает
удивлять
то,
что
ты
пытаешься
вытворить
Anything
to
get
me
in
and
then
get
me
killed
Все,
чтобы
заманить
меня
и
убить
Go
ahead
and
slice
me
up,
spread
me
all
across
this
town
Давай,
разрежь
меня
на
части,
разбросай
по
всему
городу
Cause
you
know
you're
the
one
that
won't
be
found
Потому
что
ты
знаешь,
что
тебя-то
не
найдут
Maybe
I've
pushed
my
luck
one
too
many
times
Может
быть,
я
слишком
часто
испытывал
судьбу
Now
you've
taken
it
upon
yourself
to
put
me
back
in
line
И
ты
решила
взять
на
себя
смелость
поставить
меня
на
место
Well
leave
it
to
fear
to
get
the
message
through
Что
ж,
пусть
страх
донесет
до
меня
послание
But
isn't
that
the
romance
that
brought
me
here
to
you?
Но
разве
не
эта
романтика
привела
меня
к
тебе?
You
can
talk
with
your
husband
Ты
можешь
говорить
со
своим
мужем
But
there's
no
torch
there
for
remorse
Но
в
тебе
нет
и
капли
раскаяния
We
ain't
that
much
different
Мы
не
так
уж
сильно
отличаемся
No,
we're
feeding
off
the
same
goddamn
incentives
Нет,
нами
движут
одни
и
те
же
чертовы
побуждения
You
take
me
off
the
rollercoaster
Ты
снимаешь
меня
с
американских
горок
Of
your
serial
killing
ways
Твоих
серийных
убийств
I'm
down
the
rollerpiece
Я
скатываюсь
вниз
You
find
my
bowl
that's
it
Ты
находишь
мою
миску,
вот
и
все
Go
ahead
and
take
me
out
for
all
you
think
it's
worth
Давай,
убей
меня,
если
думаешь,
что
я
этого
стою
Cause
I
know
I'm
the
one
that
won't
get
hurt
Потому
что
я
знаю,
что
мне-то
ничего
не
будет
Don't
ruin
me
for
what
you
cannot
have
Не
разрушай
меня
за
то,
чего
не
можешь
иметь
You
can
talk
with
your
husband
Ты
можешь
говорить
со
своим
мужем
But
there's
no
torch
there
for
remorse
Но
в
тебе
нет
и
капли
раскаяния
We
ain't
that
much
different
Мы
не
так
уж
сильно
отличаемся
No,
we're
confident
we
can
get
back
on
our
feet
again
Нет,
мы
уверены,
что
сможем
снова
встать
на
ноги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mia Zapata, Matt Dresdner, Andrew Kessler, John Moriarty
Attention! Feel free to leave feedback.