Lyrics and translation Evile - Genocide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drag
me
down
Затащи
меня
на
дно,
Depths
I
dread
В
пучину
страха,
Where
I
pass
million
dead
Где
я
видел
миллионы
мертвецов.
Conflict
wraps
me
in
waves
Конфликт
накрывает
меня
волнами,
To
show
kings
and
slaves
Чтобы
показать
королям
и
рабам,
Sinking
deep
as
I
find
Что
опускаясь
все
глубже,
я
нахожу
Just
was
lurks
in
there
minds
То,
что
таится
в
их
умах.
Let
me
go
as
I
rise
Отпусти
меня,
когда
я
поднимаюсь,
I
hold
no
more
life
inside
Во
мне
больше
не
осталось
жизни.
I
have
seen
through
others
eyes
Я
видел
чужими
глазами
Such
things
I
fear
to
see
with
mine
То,
что
боюсь
увидеть
своими.
Vision
of
a
future
denied
Видение
отвергнутого
будущего,
Pull
me
away
from
genocide
Унеси
меня
прочь
от
геноцида.
Staring
down
the
face
of
time
Смотрю
в
лицо
времени,
Far
I
drift
through
the
lines
Далеко
дрейфую
сквозь
линии,
More
I
see
morbid
ways
Все
больше
вижу
я
ужасных
путей,
Down
I
cannot
stay
Внизу
я
не
могу
оставаться.
Try
and
surface
from
the
truth
Пытаюсь
всплыть
из
пучины
правды,
As
it's
pulling
down
on
you
Пока
она
тянет
тебя
вниз.
All
these
demons
we
detest
Все
эти
демоны,
которых
мы
ненавидим,
The
demons
are
Эти
демоны...
These
demons
are
only
men
Эти
демоны
- всего
лишь
люди.
I
have
seen
through
others
eyes
Я
видел
чужими
глазами
Such
things
I
fear
to
see
with
mine
То,
что
боюсь
увидеть
своими.
Vision
of
a
future
denied
Видение
отвергнутого
будущего,
Pull
me
away
from
genocide
Унеси
меня
прочь
от
геноцида.
I
held
my
breath
I
was
pulled
below
Я
задержал
дыхание,
меня
утянуло
вниз,
From
the
earth
that
I
wanted
for
Прочь
от
земли,
которую
я
желал,
These
hands
that
hold
Эти
руки,
что
держат,
Press
me
to
the
past
Прижимают
меня
к
прошлому,
Are
the
same
that
bring
Это
те
же
руки,
что
возвращают
Me
back
from
the
dead
Меня
из
мертвых.
I
have
seen
through
others
eyes
Я
видел
чужими
глазами
Such
things
I
fear
to
see
with
mine
То,
что
боюсь
увидеть
своими.
Vision
of
a
future
denied
Видение
отвергнутого
будущего,
Pull
me
away
from
genocide
Унеси
меня
прочь
от
геноцида.
These
demons
are
only
men
Эти
демоны
- всего
лишь
люди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Nicholas Carter
Attention! Feel free to leave feedback.