Lyrics and translation Evile - Time No More (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time No More (live)
Время истекло (live)
This
haunted
longing
soul
Эта
измученная
тоской
душа,
Keep
under
lock
and
key
Заперта
под
замком,
A
straight
line
walked
upon
Идёт
по
прямой,
Passed
over
for
his
needs
Проходя
мимо
своих
нужд.
Where
finding
nothing
real
Там,
где
не
найти
ничего
настоящего,
Wanting
for
nothing
more
Не
желая
ничего
больше,
This
mirror
beckons
closer
Это
зеркало
манит
ближе,
To
show
himself
ignored
Чтобы
показать,
как
его
игнорируют.
Brave
the
fall
Будь
смелее,
падай,
Wolf
you
call
Волк,
которого
ты
зовёшь,
Time
no
more
Времени
больше
нет.
This
way
you
could
take
it
all
Так
ты
могла
бы
получить
всё.
Others
climb
to
the
sky
Другие
взбираются
в
небо,
While
monsters
grip
him
tight
Пока
монстры
крепко
держат
его.
Chance
is
a
faith
unknown
Шанс
— это
неизвестная
вера,
It's
driven
deep
from
sight
Он
скрыт
глубоко
от
глаз.
Given
a
thousand
keys
Дана
тысяча
ключей,
To
open
many
doors
Чтобы
открыть
множество
дверей,
They
could
have
healed
his
soul
Они
могли
бы
исцелить
его
душу,
There
is
no
other
cure
Но
нет
другого
лекарства.
Brave
the
fall
Будь
смелее,
падай,
Wolf
you
call
Волк,
которого
ты
зовёшь,
Time
no
more
Времени
больше
нет.
This
way
you
could
take
it
all
Так
ты
могла
бы
получить
всё.
Look
into
the
staring
void
Взгляни
в
бездонную
пустоту,
Wake
and
curse
yourself
Проснись
и
прокляни
себя.
Time
to
start
another
page
Время
начать
новую
страницу,
Chance
may
gift
you
change
Судьба
может
подарить
тебе
перемены.
Wasting
all
the
breath
you
save
Тратя
весь
свой
воздух,
You
lose
it
while
you
know
Ты
теряешь
его,
пока
знаешь,
Life
can
heal
every
pain
Что
жизнь
может
исцелить
любую
боль.
Friend
it's
time
you
grow
Друг,
тебе
пора
расти.
Brave
the
fall
Будь
смелее,
падай,
Wolf
you
call
Волк,
которого
ты
зовёшь,
Time
no
more
Времени
больше
нет.
This
way
you
could
Так
ты
могла
бы
Brave
the
fall
Будь
смелее,
падай,
Wolf
you
call
Волк,
которого
ты
зовёшь,
Time
no
more
Времени
больше
нет.
This
way
you
could
take
it
all
Так
ты
могла
бы
получить
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Drake, Jonathan Alan Carter, Michael Andrew Alexander, Matthew Drake
Attention! Feel free to leave feedback.