Evo - Море - translation of the lyrics into German

Море - Evotranslation in German




Море
Das Meer
Очень сложно, невозможно ждать
Sehr schwer, unmöglich zu warten
Осторожно, ещё чуть-чуть и край
Vorsichtig, noch ein bisschen und es ist der Abgrund
Будет поздно, будет поздно, знай
Es wird zu spät sein, es wird zu spät sein, wisse es
С собой меня забирай, на рассвете с лучами восхода вставай
Nimm mich mit dir, steh im Morgengrauen mit den Strahlen des Sonnenaufgangs auf
Ты же знаешь, что возможно всё
Du weißt doch, dass alles möglich ist
Летим в пропасть, мир объят огнём
Wir fliegen in den Abgrund, die Welt steht in Flammen
Будет поздно, будет поздно, знай
Es wird zu spät sein, es wird zu spät sein, wisse es
С собой меня забирай, до заката, пожалуйста, не угасай
Nimm mich mit dir, bitte, erlösche nicht bis zum Sonnenuntergang
Как же быстро сон сменяет боль
Wie schnell doch der Schlaf den Schmerz ablöst
Не поможет (не поможет!) даже алкоголь
Nicht einmal Alkohol hilft (hilft nicht!)
Не поможет даже то, что под запретом
Nicht einmal das hilft, was verboten ist
Эти мрачные загоны не об этом, не об этом
Diese düsteren Gedanken handeln nicht davon, nicht davon
В свете искр, в полной темноте
Im Funkenschein, in völliger Dunkelheit
Будешь думать только обо мне
Wirst du nur an mich denken
Фонари ночных дорог раскроют тайны
Die Laternen der nächtlichen Straßen werden Geheimnisse enthüllen
Все покажут, как пройти нам наяву, а не во сне, эу
Sie werden alles zeigen, wie wir im Wachzustand gehen können, nicht im Traum, ey
Каждый день снова и снова
Jeden Tag wieder und wieder
Душит нас своей рукою (чья вина?!)
Erwürgt uns mit seiner Hand (wessen Schuld?!)
Чья вина? Запутана судьба твоя
Wessen Schuld? Verworren ist dein Schicksal
Уже сделан ход, и не стоит смотреть назад!
Der Zug ist schon gemacht, und es lohnt sich nicht zurückzublicken!
Каждый день снова и снова
Jeden Tag wieder und wieder
Душит нас своей рукою
Erwürgt uns mit seiner Hand
Чья вина? Запутана судьба твоя
Wessen Schuld? Verworren ist dein Schicksal
Уже сделан ход, и не стоит смотреть назад!
Der Zug ist schon gemacht, und es lohnt sich nicht zurückzublicken!
Морской прибой и шёпот скал так устал!)
Meeresbrandung und das Flüstern der Felsen (ich bin so müde!)
Я так устал так устал!), я так устал!
Ich bin so müde (ich bin so müde!), ich bin so müde!
Ветров оскал (холодный шквал), холодный шквал (немая боль)
Das Grinsen der Winde (kalte Bö), kalte (stummer Schmerz)
Немая боль пронзает всё, моя печаль
Stummer Schmerz durchdringt alles, meine Trauer
Морской прибой и шёпот скал
Meeresbrandung und das Flüstern der Felsen
Я так устал, я так устал!
Ich bin so müde, ich bin so müde!
Ветров оскал, холодный шквал
Das Grinsen der Winde, kalte
Немая боль пронзает всё, моя печаль
Stummer Schmerz durchdringt alles, meine Trauer
Каждый день снова и снова
Jeden Tag wieder und wieder
Душит нас своей рукою
Erwürgt uns mit seiner Hand
Чья вина? Запутана судьба твоя
Wessen Schuld? Verworren ist dein Schicksal
Уже сделан ход, и не стоит смотреть назад!
Der Zug ist schon gemacht, und es lohnt sich nicht zurückzublicken!
Каждый день снова и снова
Jeden Tag wieder und wieder
Душит нас своей рукою
Erwürgt uns mit seiner Hand
Чья вина? (Чья вина?) Запутана судьба твоя
Wessen Schuld? (Wessen Schuld?) Verworren ist dein Schicksal
Уже сделан ход, и не стоит смотреть назад!
Der Zug ist schon gemacht, und es lohnt sich nicht zurückzublicken!
Нас потопит это море, задыхаемся от боли
Dieses Meer wird uns ertränken, wir ersticken an Schmerz
Обнимаю слишком больно, делал нам обойму
Ich umarme zu schmerzhaft, lud für uns das Magazin
Перед тем, как стать чужой, ты прикоснись ко мне губами
Bevor du fremd wirst, berühre mich mit deinen Lippen
Перед тем, как стать забытой, снова вспомни всё в деталях
Bevor du vergessen wirst, erinnere dich wieder an alles im Detail
Времени отсчёт да, звучит как ты
Der Countdown der Zeit ja, klingt wie du
Ты увидишь в этой жизни смерть
Du wirst in diesem Leben den Tod sehen
Да, он пламенем вселяет море синее
Ja, er erfüllt das blaue Meer mit Flammen
Ну и пусть горит красиво, обжигая волнение
Soll es doch schön brennen, die Wellen versengend
Разбивая чувства об скалы
Gefühle an den Felsen zerschmetternd
Штормом море скроет загадки
Mit Sturm wird das Meer die Rätsel verbergen
Разветвляла берегом всё, что
Du teiltest am Ufer alles auf, was
Между нами было когда-то
Einst zwischen uns war






Attention! Feel free to leave feedback.