Evo - Последний горизонт - translation of the lyrics into German

Последний горизонт - Evotranslation in German




Последний горизонт
Der letzte Horizont
Пересекая горизонт событий
Den Ereignishorizont überquerend
Погаснуть эхом на орбите
Als Echo im Orbit verglühen
Пусть бесконечность забирает всё, что хочет
Lass die Unendlichkeit nehmen, was immer sie will
Я спрячу звёзды между строчек
Ich werde die Sterne zwischen den Zeilen verstecken
Закат растворит мои мысли
Der Sonnenuntergang wird meine Gedanken auflösen
Багровыми ликами спрячутся
Mit purpurnen Gesichtern werden sie sich verstecken
Осенний туман испарился
Der Herbstnebel ist verdampft
А может, мне просто так кажется
Oder vielleicht scheint es mir nur so
Так быстро, подобно мечтам, отдаться
So schnell, wie Träume, sich hingeben
Одной на небе рождаются
Alleine am Himmel werden sie geboren
И пристально смотрят, подобно глазам
Und schauen aufmerksam, wie Augen
Дети далёких туманностей
Kinder ferner Nebel
Пересекая горизонт событий (событий)
Den Ereignishorizont überquerend (Ereignisse)
Погаснуть эхом (погаснуть эхом) на орбите (на орбите)
Als Echo verglühen (als Echo verglühen) im Orbit (im Orbit)
Пусть бесконечность забирает всё, что хочет (всё, что хочет)
Lass die Unendlichkeit nehmen, was immer sie will (was immer sie will)
Я спрячу звёзды между строчек
Ich werde die Sterne zwischen den Zeilen verstecken
Пройдут световые года в попытках погнаться за вечностью
Lichtjahre werden vergehen bei Versuchen, die Ewigkeit zu jagen
Окрасятся в ночь города, и я захлебнусь бесконечностью
Die Städte werden sich nachtfarben färben, und ich werde in der Unendlichkeit ertrinken
Под звуки далёких комет, внимая дыхание космоса
Zu den Klängen ferner Kometen, dem Atem des Kosmos lauschend
Кричу, что есть сил, в пустоту, в бессчётных попытках найти себя
Schreie ich aus Leibeskräften in die Leere, in zahllosen Versuchen, mich selbst zu finden
Найти себя, найти себя
Mich selbst finden, mich selbst finden
Найти себя
Mich selbst finden
Найти себя, найти себя (найти!)
Mich selbst finden, mich selbst finden (finden!)
Найти себя, найти
Mich selbst finden, finden
Пересекая горизонт событий
Den Ereignishorizont überquerend
Тебе захочется жить, тебе захочется поверить
Du wirst leben wollen, du wirst glauben wollen
В то, что можно что-то изменить, что ж
Daran, dass man etwas ändern kann, nun ja
Удачи с этим (удачи с этим!)
Viel Glück damit (viel Glück damit!)
Пересекая горизонт событий (событий)
Den Ereignishorizont überquerend (Ereignisse)
Погаснуть эхом (погаснуть эхом) на орбите (на орбите)
Als Echo verglühen (als Echo verglühen) im Orbit (im Orbit)
Пусть бесконечность забирает всё, что хочет
Lass die Unendlichkeit nehmen, was immer sie will
Я спрячу звёзды между строчек
Ich werde die Sterne zwischen den Zeilen verstecken
Вижу, что молчишь, знаю, что ты ждёшь
Ich sehe, dass du schweigst, ich weiß, dass du wartest
Новый горизонт бесконечных слёз!
Ein neuer Horizont endloser Tränen!
Нету сил молчать, не ту жизнь терпеть
Keine Kraft mehr zu schweigen, nicht dieses Leben zu ertragen
В атмосфере звёзд каждый день гореть
In der Atmosphäre der Sterne jeden Tag brennen
Каждый день гореть!
Jeden Tag brennen!
Каждый день гореть!
Jeden Tag brennen!





Writer(s): телегин дмитрий андреевич


Attention! Feel free to leave feedback.