Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
I
spilled
my
coffee
again
Verdammt,
ich
habe
schon
wieder
meinen
Kaffee
verschüttet
On
my
favorite
brand
new
white
T
shirt
Auf
mein
nagelneues
Lieblings-T-Shirt
Damn
Susans
got
herself
a
new
man
Mist,
Susan
hat
sich
einen
neuen
Mann
zugelegt
I
think
I
saw
him
cheating
with
Stan
again
Ich
glaube,
ich
habe
ihn
wieder
mit
Stan
betrügen
sehen
Random
men
always
have
so
much
commentary
Zufällige
Männer
haben
immer
so
viel
zu
kommentieren
Like
morning
coffees
the
right
time
to
talk
about
my
ass
Als
ob
der
Morgenkaffee
die
richtige
Zeit
wäre,
um
über
meinen
Hintern
zu
reden
You
should
know,
I'm
not
sweet
like
wine
Du
solltest
wissen,
ich
bin
nicht
süß
wie
Wein
I'm
sweet
like
bourbon
Ich
bin
süß
wie
Bourbon
And
you
can
call
me
phoenix
cuz
I
rise
up
Und
du
kannst
mich
Phönix
nennen,
denn
ich
steige
auf
You
should
know
I'm
not
sweet
like
pie
Du
solltest
wissen,
ich
bin
nicht
süß
wie
Kuchen
I'm
sweet
like
poison
Ich
bin
süß
wie
Gift
You
could
taste
heaven
if
you
drink
up
Du
könntest
den
Himmel
schmecken,
wenn
du
trinkst
I've
got
feelings
too
big
to
be
a
bad
bitch
Ich
habe
Gefühle,
die
zu
groß
sind,
um
eine
böse
Schlampe
zu
sein
You
could
just
call
me
a
sad
bitch
Du
könntest
mich
einfach
eine
traurige
Schlampe
nennen
Sad
bitch
Traurige
Schlampe
Sad
bitch
Traurige
Schlampe
I've
got
big,
big,
big
feels
Ich
habe
große,
große,
große
Gefühle
Always
dig,
dig,
digging
my
heels
Grabe
immer,
immer,
immer
meine
Hacken
ein
Stubborn
as
fuck
Stur
wie
ein
Bock
But
I'm
so
much
fun
Aber
ich
mache
so
viel
Spaß
You'd
be
lucky
just
to
know
me
Du
könntest
dich
glücklich
schätzen,
mich
nur
zu
kennen
So
don't
cross
me
Also
komm
mir
nicht
in
die
Quere
Music
is
my
number
one
fan
Musik
ist
mein
größter
Fan
Cuz
it
helps
me
cope
when
I
could
off
myself
Weil
sie
mir
hilft,
damit
klarzukommen,
wenn
ich
mich
umbringen
könnte
My
man
left
me
but
he
doesn't
know
Mein
Mann
hat
mich
verlassen,
aber
er
weiß
nicht
Bout
the
3 other
men
on
the
side
I
had
Von
den
3 anderen
Männern,
die
ich
nebenbei
hatte
Older
generations
have
a
lot
of
baggage
Ältere
Generationen
haben
eine
Menge
Ballast
Always
going
off
about
every
old
adage
Reden
immer
über
jedes
alte
Sprichwort
They
should
know,
nothing
to
be
done
Sie
sollten
wissen,
dass
es
nichts
zu
tun
gibt
The
world
is
ending
Die
Welt
geht
unter
Can
you
call
us
phoenix,
will
we
rise
up?
Kannst
du
uns
Phönix
nennen,
werden
wir
uns
erheben?
My
love
should
know
I'm
full
of
poison
Mein
Lieber,
du
solltest
wissen,
ich
bin
voller
Gift
He
could
go
to
hell
if
he
drinks
up
Du
könntest
zur
Hölle
fahren,
wenn
du
trinkst
I've
got
feelings
too
big
to
be
a
bad
bitch
Ich
habe
Gefühle,
die
zu
groß
sind,
um
eine
böse
Schlampe
zu
sein
You
could
just
call
me
a
sad
bitch
Du
könntest
mich
einfach
eine
traurige
Schlampe
nennen
Sad
bitch
Traurige
Schlampe
Sad
bitch
Traurige
Schlampe
I've
got
big,
big,
big
feels
Ich
habe
große,
große,
große
Gefühle
Always
dig,
dig,
digging
my
heels
Grabe
immer,
immer,
immer
meine
Hacken
ein
Stubborn
as
fuck
Stur
wie
ein
Bock
But
I'm
so
much
fun
Aber
ich
mache
so
viel
Spaß
You'd
be
lucky
just
to
know
me
Du
könntest
dich
glücklich
schätzen,
mich
nur
zu
kennen
So
don't
cross
me
Also
komm
mir
nicht
in
die
Quere
I've
got
big,
big,
big
feels
Ich
habe
große,
große,
große
Gefühle
Always
dig,
dig,
digging
my
heels
Grabe
immer,
immer,
immer
meine
Hacken
ein
Stubborn
as
fuck
Stur
wie
ein
Bock
But
I'm
so
much
fun
Aber
ich
mache
so
viel
Spaß
You'd
be
lucky
just
to
know
me
Du
könntest
dich
glücklich
schätzen,
mich
nur
zu
kennen
So
don't
cross
me
Also
komm
mir
nicht
in
die
Quere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evyenía Theodora Trembois, Serhii S
Attention! Feel free to leave feedback.