Lyrics and translation Evynne Hollens - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
walking
home
and
talking
loads
От
прогулок
домой
и
долгих
разговоров
To
seeing
shows
in
evening
clothes
with
you
До
вечерних
нарядов
и
походов
в
театр
с
тобой
From
nervous
touch
and
getting
drunk
От
неловких
прикосновений
и
опьянения
Staying
up
and
waking
up
with
you
До
бессонных
ночей
и
пробуждений
рядом
с
тобой
But
now
we're
sleeping
at
the
edge
Но
теперь
мы
спим
на
самом
краю
Holding
something
we
don't
need
Цепляясь
за
то,
что
нам
не
нужно
All
this
delusion
in
our
heads
Все
эти
иллюзии
в
наших
головах
Is
gonna
bring
us
to
our
knees
Поставят
нас
на
колени
So
come
on,
let
it
go,
just
let
it
be
Так
давай
же,
отпусти,
просто
позволь
этому
быть
Why
don't
you
be
you
and
I'll
be
me
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
мне
— собой
Everything
that's
broke,
leave
it
to
the
breeze
Все,
что
сломано,
оставь
на
ветру
Why
don't
you
be
you
and
I'll
be
me
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
мне
— собой
And
I'll
be
me
А
я
буду
собой
From
throwing
clothes
across
the
floor
От
разбрасывания
одежды
по
полу
To
teeth
and
claws
and
slamming
doors
at
you
До
ссор,
криков
и
хлопанья
дверей
перед
тобой
If
this
is
all
we're
living
for
Если
это
все,
ради
чего
мы
живем
Why
are
we
doing
it,
doing
it,
doing
it
anymore?
Зачем
мы
продолжаем
это
делать,
делать,
делать
снова
и
снова?
I
used
to
recognize
myself
Раньше
я
узнавала
себя
It's
funny
how
reflections
change
Забавно,
как
меняются
отражения
When
we're
becoming
something
else
Когда
мы
становимся
кем-то
другим
I
think
it's
time
to
walk
away
Думаю,
пора
уходить
So
come
on,
let
it
go,
just
let
it
be
Так
давай
же,
отпусти,
просто
позволь
этому
быть
Why
don't
you
be
you
and
I'll
be
me
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
мне
— собой
Everything
that's
broke,
leave
it
to
the
breeze
Все,
что
сломано,
оставь
на
ветру
Why
don't
you
be
you
and
I'll
be
me
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
мне
— собой
And
I'll
be
me
А
я
буду
собой
Tryna
fit
this
hand
inside
of
mine
Пытаюсь
вложить
эту
руку
в
свою
When
we
know
it
just
don't
belong
Когда
мы
знаем,
что
ей
здесь
не
место
'Cause
no
force
on
earth
could
make
it
feel
right,
no
Ведь
никакая
сила
на
земле
не
заставит
это
чувствовать
себя
правильно,
нет
Tryna
push
this
problem
up
the
hill
Пытаюсь
втащить
эту
проблему
на
холм
When
it's
just
too
heavy
to
hold
Когда
она
слишком
тяжела,
чтобы
ее
удержать
I
think
now's
the
time
to
let
it
slide
Думаю,
сейчас
самое
время
отпустить
ее
So
come
on,
let
it
go,
just
let
it
be
Так
давай
же,
отпусти,
просто
позволь
этому
быть
Why
don't
you
be
you
and
I'll
be
me
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
мне
— собой
Everything
that's
broke,
leave
it
to
the
breeze
Все,
что
сломано,
оставь
на
ветру
Let
the
ashes
fall,
forget
about
me
Пусть
пепел
падает,
забудь
обо
мне
So
come
on,
let
it
go,
just
let
it
be
Так
давай
же,
отпусти,
просто
позволь
этому
быть
Why
don't
you
be
you
and
I'll
be
me
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
мне
— собой
Everything
that's
broke,
leave
it
to
the
breeze
Все,
что
сломано,
оставь
на
ветру
Why
don't
you
be
you
and
I'll
be
me
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
мне
— собой
And
I'll
be
me
А
я
буду
собой
And
I'll
be
me
А
я
буду
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.