Evynne Hollens - Reflection - translation of the lyrics into German

Reflection - Evynne Hollenstranslation in German




Reflection
Spiegelbild
Look at me,
Sieh mich an,
I will never pass for a perfect bride, or a perfect daughter.
Ich werde niemals die perfekte Braut sein, oder die perfekte Tochter.
Can it be,
Kann es sein,
I′m not meant to play this part?
dass ich nicht für diese Rolle bestimmt bin?
Now I see, that if I were truly to be myself,
Jetzt erkenne ich, wenn ich wirklich ich selbst wäre,
I would break my family's heart.
würde ich das Herz meiner Familie brechen.
Who is that girl I see, staring straight back at me?
Wer ist das Mädchen, das ich sehe, das mich direkt ansieht?
Why is my reflection someone I don′t know?
Warum ist mein Spiegelbild jemand, den ich nicht kenne?
Somehow I cannot hide
Irgendwie kann ich nicht verbergen,
Who I am, though I've tried.
wer ich bin, obwohl ich es versucht habe.
When will my reflection show, who I am, inside?
Wann wird mein Spiegelbild zeigen, wer ich im Inneren bin?
How I pray, that a time will come,
Wie ich bete, dass die Zeit kommen wird,
I can free myself, from their expectations
in der ich mich von ihren Erwartungen befreien kann.
On that day, I'll discover someway to be myself,
An diesem Tag werde ich einen Weg finden, ich selbst zu sein,
And to make my family proud.
und meine Familie stolz zu machen.
They want a docile lamb,
Sie wollen ein fügsames Lamm,
No-one knows who I am.
niemand weiß, wer ich bin.
Must there be a secret me,
Muss es ein geheimes Ich geben,
I′m forced to hide?
das ich verbergen muss?
Must I pretend that I am someone else for all time?
Muss ich für immer so tun, als wäre ich jemand anders?
When will my reflection show, who I am inside?
Wann wird mein Spiegelbild zeigen, wer ich im Inneren bin?
When will my reflection show, who I am inside?
Wann wird mein Spiegelbild zeigen, wer ich im Inneren bin?






Attention! Feel free to leave feedback.