Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
you
to
sell
me
on
reasons
to
want
you
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mir
Gründe
nennst,
dich
zu
wollen
I
don't
need
you
to
search
for
the
proof
that
I
should
Ich
brauche
nicht,
dass
du
nach
Beweisen
suchst,
dass
ich
sollte
You
don't
have
to
convince
me
Du
musst
mich
nicht
überzeugen
You
don't
have
to
be
scared
you're
not
enough
Du
musst
keine
Angst
haben,
nicht
genug
zu
sein
'Cause
what
we've
got
going
is
good
Denn
was
wir
haben,
ist
gut
I
don't
need
more
reminders
of
all
that's
been
broken
Ich
brauche
keine
weiteren
Erinnerungen
an
all
das,
was
zerbrochen
ist
I
don't
need
you
to
fix
what
I'd
rather
forget
Ich
brauche
nicht,
dass
du
reparierst,
was
ich
lieber
vergessen
würde
Clear
the
slate
and
start
over
Räumen
wir
alles
beiseite
und
fangen
von
vorne
an
Try
to
quiet
the
noises
in
your
head
Versuche,
die
Geräusche
in
deinem
Kopf
zu
beruhigen
We
can't
compete
with
all
that
Wir
können
uns
nicht
mit
all
dem
messen
So
what
if
it's
us?
Was,
wenn
es
wir
sind?
What
if
it's
us
Was,
wenn
es
wir
sind
And
what
came
before
won't
count
anymore
or
matter?
Und
was
vorher
war,
zählt
nicht
mehr
oder
spielt
keine
Rolle
mehr?
Can
we
try
that?
Können
wir
das
versuchen?
And
what
if
it's
you
Und
was,
wenn
du
es
bist?
And
what
if
it's
me
Und
was,
wenn
ich
es
bin?
And
what
if
that's
all
that
we
need
it
to
be
Und
was,
wenn
das
alles
ist,
was
wir
brauchen
And
the
rest
of
the
world
falls
away?
Und
der
Rest
der
Welt
verschwindet?
What
do
you
say?
Was
sagst
du
dazu?
I
never
thought
there'd
be
someone
like
you
who
would
want
me
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
jemanden
wie
dich
geben
würde,
der
mich
wollen
würde
[Evynne,
spoken]
Peter...
[Evynne,
gesprochen]
Peter...
So
I
give
you
ten
thousand
reasons
to
not
let
me
go
Also
gebe
ich
dir
zehntausend
Gründe,
mich
nicht
gehen
zu
lassen
But
if
you
really
see
me
Aber
wenn
du
mich
wirklich
siehst
If
you
like
me
for
me
and
nothing
else
Wenn
du
mich
um
meiner
selbst
willen
magst
und
nichts
anderes
Well,
that's
all
that
I've
wanted
Nun,
das
ist
alles,
was
ich
wollte
For
longer
that
you
could
possibly
know
Schon
länger,
als
du
dir
vorstellen
kannst
So
it
could
be
us
Also
könnte
es
wir
sein
It
could
be
us
Es
könnte
wir
sein
And
what
came
before
won't
count
anymore
or
matter
Und
was
vorher
war,
zählt
nicht
mehr
oder
spielt
keine
Rolle
We
can
try
that
Wir
können
das
versuchen
[Peter
& Evynne]
It's
not
so
impossible
[Peter
& Evynne]
Es
ist
nicht
so
unmöglich
Nobody
else
but
the
two
of
us
here
Niemand
anderes
außer
uns
beiden
hier
[Peter
& Evynne]
'Cause
you're
saying
it's
possible
[Peter
& Evynne]
Weil
du
sagst,
es
ist
möglich
We
can
just
watch
the
whole
world
disappear
Wir
können
einfach
zusehen,
wie
die
ganze
Welt
verschwindet
[Peter
& Evynne]
'Til
you're
the
only
one
I
still
know
how
to
see
[Peter
& Evynne]
Bis
du
der
Einzige
bist,
den
ich
noch
sehen
kann
It's
just
you
and
me
Es
sind
nur
du
und
ich
It'll
be
us
Es
wird
wir
sein
It'll
be
us
And
only
us
Es
wird
wir
sein
und
nur
wir
And
what
came
before
won't
count
anymore
Und
was
vorher
war,
wird
nicht
mehr
zählen
[Peter
& Evynne]
We
can
try
that
[Peter
& Evynne]
Wir
können
das
versuchen
That's
all
that
we
need
it
to
be
Das
ist
alles,
was
wir
brauchen
And
the
rest
of
the
world
falls
away
Und
der
Rest
der
Welt
verschwindet
And
the
rest
of
the
world
falls
away
Und
der
Rest
der
Welt
verschwindet
The
world
falls
away
Die
Welt
verschwindet
The
world
falls
away
Die
Welt
verschwindet
And
it's
only
us
Und
es
sind
nur
wir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benj Pasek, Justin Paul
Album
Only Us
date of release
20-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.