Ewa Demarczyk - Panna Śnieżna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ewa Demarczyk - Panna Śnieżna




Panna Śnieżna
Снегурочка
Senne pokoje
Сонные комнаты,
My we dwoje.
Мы вдвоём.
Szepczesz: "Przysięgi nie naruszę..."
Шепчешь: "Клятвы не нарушу..."
Oczy.
Глаза.
Niebieskim lodem twoje
Голубым льдом твои
Oczy
Глаза
Lustrują lodem duszę
Осматривают ледяным взглядом душу.
Tyżeś to tutaj? Czyżby
Ты ли это здесь? Неужели
Czyżby?
Неужели?
Moja srebrzysta panno jasna
Моя серебристая дева светлая
(To zamieć której pęd muzyczny
(Чей музыкальный порыв как метель
Ulotną falą mnie pogłaskał)
Меня мимолетной волной ласкал?)
Przędąc
Прядя
Swą delikatną wełnę
Свою тонкую шерсть,
Będąc
Будучи
Jak śmiech i płacz poecie
Как смех и плач для поэта,
Wsączyłaś się przez okno szczelne
Просочилась ты в плотно закрытое окно
Śnieżnym i kruchym białokwieciem.
Снежным и хрупким подснежником.
Kurzy śnieg mokry
Курится снег мокрый,
Muślinowy
Муслиновый,
Jak lilia w przezroczystej dłoni.
Как лилия в прозрачной ладони.
Okryj
Укрой
Mnie płaszczem siwym szronie
Меня плащом седым, иней,
Otul obrusem swym lodowym
Накрой скатертью своей ледяной.
Rano
Утром
Przyjaciel twój
Друг твой,
Uśpiony
Уснувший,
Nie drgnie odbitym w lustrze ciałem
Не шелохнётся, отражаясь в зеркале,
Zawiśnie mętny krąg czerwony
Зависнет мутный круг багровый
W obłoku już osierociałym
В облаке, уже осиротевшем.






Attention! Feel free to leave feedback.