Lyrics and translation Ewa Farna - Ewakuacja (Wersja Akustyczna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Możesz
pytać
jak
się
mam
Вы
можете
спросить,
как
я
Ale
to
co
wtedy
powiem
Но
то,
что
я
скажу
тогда
Nie
przyniesie
żadnych
słów,
które
chcesz
znać
Он
не
принесет
никаких
слов,
которые
вы
хотите
знать
Podróż
mnie
rozgrzesza
z
win
Путешествие
освобождает
меня
от
вин
Tam,
gdzie
jadę
pytań
nie
ma
Там,
где
я
еду,
вопросов
нет
Tu
masz
swoją
metę,
ja
mój
start
Вот
твой
финиш,
я
начну.
Jedno
wiem,
gdy
robię
wszystkim
wbrew
Одно
я
знаю,
когда
делаю
все
вопреки
Że
po
to
są
marzenia
Что
для
этого
нужны
мечты
Pragnę
przeżyć
każdy
dzień
Я
хочу
прожить
каждый
день
I
do
końca
wyśnić
noce
И
спать
ночи
напролет
Mam
tysiące
własnych
spraw
У
меня
тысячи
собственных
дел.
Ale
w
oczach
strach
Но
в
глазах
страх
Nagle
w
głowie
alarm
dzwoni
Вдруг
в
голове
звенит
сигнализация
Pędzi
tłum,
biegnę
w
drugą
stronę
Толпа
спешит,
я
бегу
в
другую
сторону
Nie
wchodź
tu,
ratuj
siebie
sam
Не
ходи
сюда,
спасай
себя
сам
Wiem
co
robię,
spójrz
Я
знаю,
что
делаю,
посмотри
To
mój
własny
ogień
Это
мой
собственный
огонь
To
ja
sama
płonę
Я
сама
горю.
Mamy
taką
piękną
twarz
У
нас
такое
красивое
лицо
Za
woalem
gęsto
tkanym
z
kłamstw
За
вуалью,
плотно
сплетенной
из
лжи
Mam
dosyć
gładkich
słów
Я
устал
от
гладких
слов
Jedno
wiem,
gdy
chcę
wszystkiemu
wbrew,
Одно
я
знаю,
когда
хочу
все
вопреки,
Że
po
to
są
marzenia
Что
для
этого
нужны
мечты
Pragnę
przeżyć
każdy
dzień
Я
хочу
прожить
каждый
день
I
do
końca
wyśnić
noce
И
спать
ночи
напролет
Mam
tysiące
własnych
spraw
У
меня
тысячи
собственных
дел.
Ale
w
oczach
strach
Но
в
глазах
страх
Nagle
w
głowie
alarm
dzwoni
Вдруг
в
голове
звенит
сигнализация
Pędzi
tłum,
biegnę
w
drugą
stronę
Толпа
спешит,
я
бегу
в
другую
сторону
Nie
wchodź
tu,
ratuj
siebie
sam
Не
ходи
сюда,
спасай
себя
сам
Wiem
co
robię,
spójrz
Я
знаю,
что
делаю,
посмотри
To
mój
własny
ogień
Это
мой
собственный
огонь
To
ja
sama
płonę
Я
сама
горю.
Pragnę
przeżyć
każdy
dzień
Я
хочу
прожить
каждый
день
I
do
końca
wyśnić
noce
И
спать
ночи
напролет
Jak
to
zrobię
- moja
rzecz,
Как
я
это
сделаю
- моя
вещь,
Strach
przegonię
precz
Страх
я
прогоню
Dzisiaj
w
głowie
alarm
dzwoni
Сегодня
в
голове
звенит
сигнализация
Pędzi
tłum,
biegnę
w
drugą
stronę
Толпа
спешит,
я
бегу
в
другую
сторону
Nie
wchodź
tu,
ratuj
siebie
sam
Не
ходи
сюда,
спасай
себя
сам
Wiem
co
robię,
spójrz
Я
знаю,
что
делаю,
посмотри
To
mój
pożar
Это
мой
пожар
To
ja!
Płonę!
Biegnij!
Это
я!
Я
горю!
Беги!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Steinberg
Album
Inna
date of release
05-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.