Ewa Farna - Jen tak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ewa Farna - Jen tak




se setmí, vím, co přijde.
Когда стемнеет, я знаю, что будет дальше.
Stíny budou spát...
Тени будут спать...
Po tváři mi půlnoc přejde,
Полночь пройдет по моему лицу,
Tma si začne hrát...
Начинает играть тьма...
Čekám víc než rok, daj hvězdy znamení,
Я ждал больше года, чтобы дать звездам знак,
že se zítra snad moje oči promění.
что, может быть, завтра мои глаза изменятся.
Duše ve mně utajená, tělo proklíná...
Душа скрыта во мне, тело проклинает...
A tak stále víc a víc mám strach,
И поэтому я все больше и больше боюсь,
že ta malá holka, to nejsem já.
эта маленькая девочка, это не я.
Stejně číst si můžeš nápis po stěnách,
Вы все еще можете прочитать надписи на стенах.,
že i malá holka velký sny má.
что даже у маленькой девочки есть большие мечты.
Jen tak časem zasažená se zdám
Просто так пораженный временем, я кажусь
Dál a dál a dál nic víc.
Снова, и снова, и снова - ничего больше.
Jen tak ve lži poražená se ptám,
Просто так, побежденный ложью, я спрашиваю,
Proč víra v zázraky končí nad mraky.
Почему вера в чудеса заканчивается за облаками.
Jen tak časem zasažená se zdám
Просто так пораженный временем, я кажусь
Dál a dál a dál nic víc.
Снова, и снова, и снова - ничего больше.
Jen tak do vět položená se ptám,
Просто так в поставленных предложениях я спрашиваю,
Proč sny právě jsou teď na kolenou.
Почему мои мечты сейчас стоят на коленях.
se setmí, vím, že přijde
Когда стемнеет, я знаю, что он придет
A budu spát...
И я буду спать...
Po tváři mi úsvit přejde,
На моем лице пройдет рассвет,
Budu se chtít bát.
Я хочу, чтобы мне было страшно.
A tak svou dlaň mlze nočních světů dám,
И поэтому я отдам свою ладонь туману ночных миров,
se touží vznášet třeba ke hvězdám...
Пусть они стремятся взлететь к звездам...
Slova na rtech utajená, ráno proklíná.
Слова на устах скрытные, ругательства по утрам.
A tak stále víc a víc mám strach,
И поэтому я все больше и больше боюсь,
že ta malá holka, to nejsem já.
эта маленькая девочка, это не я.
Stejně číst si můžeš nápis po stěnách,
Вы все еще можете прочитать надписи на стенах.,
že i malá holka velký sny má.
что даже у маленькой девочки есть большие мечты.
Jen tak časem zasažená se zdám
Просто так пораженный временем, я кажусь
Dál a dál a dál nic víc.
Снова, и снова, и снова - ничего больше.
Jen tak ve lži poražená se ptám,
Просто так, побежденный ложью, я спрашиваю,
Proč víra v zázraky končí nad mraky.
Почему вера в чудеса заканчивается за облаками.
Jen tak časem zasažená se zdám
Просто так пораженный временем, я кажусь
Dál a dál a dál nic víc.
Снова, и снова, и снова - ничего больше.
Jen tak do vět položená se ptám,
Просто так в поставленных предложениях я спрашиваю,
Proč sny právě jsou teď na kolenou.
Почему мои мечты сейчас стоят на коленях.
Jsem poklad na dně moří,
Я - сокровище на дне морей,
Klid před bouří
Затишье перед бурей
Tvý oči ve mně shoří, dřív než je přimhouří
Твои глаза горят во мне, прежде чем они закроются
Jsem kouskem pekla v ráji
Я - кусочек Ада В Раю.
Zlý svědomí...
Нечистая совесть...
Jaká jsem zatají, to jen stíny a ty dávno spí
То, что я скрываю, знают только тени, а ты давно спишь.
Jen tak ...
Просто так ...





Writer(s): Delisha Thomas, Wayne Rodrigues, Eric Schermerhorn


Attention! Feel free to leave feedback.