Ewa Farna - Lesek (Live Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ewa Farna - Lesek (Live Acoustic Version)




Lesek (Live Acoustic Version)
Лешек (Живая акустическая версия)
Nechci kura stát furt se ptát,
Не хочу, как курица, всё время спрашивать,
Kdo dělá uiuiui?
Кто там улюлюкает?
Furt tam něco krótí
Всё время кто-то там подпевает,
A já, co mám dělat s tím?
А я, что мне с этим делать?
Stojí tam jak tvrdé y
Стоит там, как твёрдый знак,
musím někoho, někoho vyhodit.
Мне нужно кого-то, кого-то выгнать.
Jo, jo vyhodit
Да, да, выгнать,
Vyhodit, jo, jo vyhodit.
Выгнать, да, да, выгнать.
Říkáme ti Lešku,
Мы зовем тебя Лешек,
Hodíme to na flashku,
Запишем это на флешку,
Pak uděláme playback
Потом сделаем фонограмму,
Dostanem velkej pay back.
Получим большую отдачу.
Nebudem Vám lhát
Не будем вам врать,
Ale je to tak.
Но это так.
Hit se musí hrát,
Хит должен играть,
Rádia lomcovat.
Радио сотрясать.
Ano, je to tak, shit se musí hrát,
Да, это так, дерьмо должно играть,
Nebudu Vám lhát,
Не буду вам врать,
Jako tolikrát.
Как и много раз.
Ty máš dva tisíce, on dva tisíce,
У тебя две тысячи, у него две тысячи,
chci taky tři tisíce.
Я тоже хочу три тысячи.
Děcka ale líp, třepej hlavou je dobrá show!
Дети, давайте лучше, трясите головой, чтобы было хорошее шоу!
Koncovky vyslovuj,
Окончания произноси,
to rádia taky berou.
Чтобы радио тоже принимало.
Spousta dobré práce,
Много хорошей работы,
Ale Ewa, mezi náma,
Но Эва, между нами,
Koho to zajímá?
Кого это волнует?
Jo-jo zajímá? Koho to zajímá?
Да-да, волнует? Кого это волнует?
Jo-jo zajímá?
Да-да, волнует?
My tracky připravíme,
Мы треки подготовим,
Pak VIPky vyholíme.
Потом випки выбреем.
Pán zvuku playback pustí,
Звукорежиссер фонограмму включит,
A budem pěkně hustí.
И будем мы крутыми.
Nebudem Vám lhát
Не будем вам врать,
Ale je to tak.
Но это так.
Hit se musí hrát,
Хит должен играть,
Rádia lomcovat.
Радио сотрясать.
Ano, je to tak, shit se musí hrát,
Да, это так, дерьмо должно играть,
Nebudu Vám lhát,
Не буду вам врать,
Jako tolikrát.
Как и много раз.
Ve finále je to jednoduchá Tak aby to byl hit, no ni?! Třebá nananananana...
В финале всё просто. Чтобы это был хит, ну да?! Хотя бы нананананана...
Kapelo, to je strašné. Máro, nahraj tam nějaká ta zázračná kila!
Группа, это ужасно. Марек, наложи туда каких-нибудь волшебных кило!
Nebudem vám lhát
Не будем вам врать,
A je to tak.
И это так.
Hit se musí hrát,
Хит должен играть,
Rádia lomcovat.
Радио сотрясать.
Nebudu Vám lhát! Nebudu Vám lhát!
Не буду Вам врать! Не буду Вам врать!





Writer(s): marcus tran, ewa farna


Attention! Feel free to leave feedback.