Lyrics and translation Ewa Farna - Mels Me Vubec Rad (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mels Me Vubec Rad (Live)
Любишь ли ты меня хоть немного (Live)
Zavolá,
nebo
přijde
Позвонит
или
придет,
Prostě
řek,
snad
to
vyjde
Просто
скажи,
может,
получится.
Doufám,
že
si
sám,
Надеюсь,
ты
один,
Svůj
klid
neovládám
Своего
спокойствия
не
контролирую.
Zmizela
moje
víra,
Исчезла
моя
вера,
Na
lásku
se
přece
neumírá.
Ведь
от
любви
не
умирают.
Tak
dál
se
ptám
proč
tě
nezajímám?
Так
я
продолжаю
спрашивать,
почему
я
тебя
не
интересую?
Na
strach
se
nevymlouvám,
На
страх
не
ссылаюсь,
úsměv
ten
předem
vzdám.
Улыбку
заранее
отдам.
Tak
měls
mě
vůbec
rád?
Так
любил
ли
ты
меня
хоть
немного?
To
nedovolím
vím
že
můžu
řvát.
Этого
не
позволю,
знаю,
что
могу
кричать.
Nebudu
v
koutě
stát
a
jen
se
hloupě
ptát.
Не
буду
стоять
в
углу
и
глупо
спрашивать.
Tak
měls
mě
vůbec
rád?
Так
любил
ли
ты
меня
хоть
немного?
Aspoň
trochu
rád.
Хоть
чуть-чуть
любил?
Zavolá
nebo
přijde,
Позвонит
или
придет,
Prostě
řek,
snad
mi
to
tak
vyjde.
Просто
скажи,
может,
у
меня
получится.
Doufám,
že
jsi
sám,
Надеюсь,
ты
один,
Svůj
klid
neovládám.
Своего
спокойствия
не
контролирую.
Na
strach
se
nevymlouvám,
На
страх
не
ссылаюсь,
úsměv
ten
předem
vzdám.
Улыбку
заранее
отдам.
Tak
měls
mě
vůbec
rád,
Так
любил
ли
ты
меня
хоть
немного?
To
nedovolím,
Этого
не
позволю,
Vím,
že
můžu
řvát.
Знаю,
что
могу
кричать.
Nebudu
v
koutě
stát,
Не
буду
стоять
в
углу,
A
jen
se
hloupě
ptát.
И
просто
глупо
спрашивать.
Tak
měls
mě
vůbec
rád?
Так
любил
ли
ты
меня
хоть
немного?
To
nedovolím,
vím,
že
můžu
řvát.
Этого
не
позволю,
знаю,
что
могу
кричать.
Nebudu
v
koutě
stát,
Не
буду
стоять
в
углу,
A
jen
se
hloupě
ptát.
И
просто
глупо
спрашивать.
Měls
mě
vůbec
rád?
Любишь
ли
ты
меня
хоть
немного?
Prostě
rád?
Просто
любишь?
Někdy
rááááád?
Иногда
люююбишь?
Zavolá,
nebo
přijde?
Позвонит
или
придет?
Tak,
měls
mě
vůbec
rád?
Так,
любил
ли
ты
меня
хоть
немного?
To
nedovolím.
Этого
не
позволю.
Vím,
že
můžu
řvát.
Знаю,
что
могу
кричать.
Nebudu
v
koutě
stát,
Не
буду
стоять
в
углу,
A
jen
se
hloupě
ptát.
И
просто
глупо
спрашивать.
Tak,
měls
mě
vůbec
rád?
Так,
любил
ли
ты
меня
хоть
немного?
To
nedovolím,
Этого
не
позволю,
Vím,
že
můžu
řvát.
Знаю,
что
могу
кричать.
Nebudu
v
koutě
stát,
Не
буду
стоять
в
углу,
A
jen
se
hloupě
ptát:
И
просто
глупо
спрашивать:
Tak,
měls
mě
vůbec
rád?
Так,
любил
ли
ты
меня
хоть
немного?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gibson Daniel Bjorn, Cvrkalova Petra, Ringqvist Jorgen Jens Bo
Attention! Feel free to leave feedback.