Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mels me vubec rad (Teenage Superstar) (Live)
Любил ли ты меня вообще? (Teenage Superstar) (Live)
Zavolá,
nebo
přijde
Позвонит,
или
придет,
prostě
řek,
snad
to
vyjde
просто
скажи,
может,
повезет.
doufám,
že
si
sám,
Надеюсь,
что
ты
один,
svůj
klid
neovládám
не
владею
собой.
Zmizela
moje
víra,
Вера
моя
пропала,
na
lásku
se
přece
neumírá.
ведь
от
любви
не
умирают.
Tak
dál
se
ptám
proč
tě
nezajímám?
Так
все
ж
спрошу,
почему
тебе
не
нужна?
Na
strach
se
nevymlouvám,
На
страх
не
ссылаюсь,
úsměv
ten
předem
vzdám.
улыбку
заранее
сдаю.
Tak
měls
mě
vůbec
rád?
Так
любил
ли
ты
меня
вообще?
To
nedovolím
vím
že
můžu
řvát.
Не
позволю,
знаю,
могу
кричать.
Nebudu
v
koutě
stát
a
jen
se
hloupě
ptát.
Не
буду
в
углу
стоять
и
глупо
вопрошать.
Tak
měls
mě
vůbec
rád?
Так
любил
ли
ты
меня
вообще?
Aspoň
trochu
rád.
Хотя
бы
чуть-чуть.
Zavolá
nebo
přijde,
Позвонит
или
придет,
Prostě
řek,
snad
mi
to
tak
vyjde.
Просто
скажи,
может,
мне
повезет.
Doufám,
že
jsi
sám,
Надеюсь,
что
ты
один,
svůj
klid
neovládám.
не
владею
собой.
Na
strach
se
nevymlouvám,
На
страх
не
ссылаюсь,
úsměv
ten
předem
vzdám.
улыбку
заранее
сдаю.
Tak
měls
mě
vůbec
rád,
Так
любил
ли
ты
меня
вообще,
to
nedovolím,
не
позволю,
Vím,
že
můžu
řvát.
Знаю,
могу
кричать.
Nebudu
v
koutě
stát,
Не
буду
в
углу
стоять,
a
jen
se
hloupě
ptát.
и
просто
глупо
спрашивать.
Tak
měls
mě
vůbec
rád?
Так
любил
ли
ты
меня
вообще?
To
nedovolím,
vím,
že
můžu
řvát.
Не
позволю,
знаю,
могу
кричать.
Nebudu
v
koutě
stát,
Не
буду
в
углу
стоять,
a
jen
se
hloupě
ptát.
и
просто
глупо
спрашивать.
Měls
mě
vůbec
rád?
Любил
ли
меня
вообще?
Prostě
rád?
Просто
любил?
Někdy
rááááád?
Иногда
лююююбил?
Zavolá,
nebo
přijde?
Позвонит,
или
придет?
Tak,
měls
mě
vůbec
rád?
Так,
любил
ли
ты
меня
вообще?
to
nedovolím.
не
позволю.
Vím,
že
můžu
řvát.
Знаю,
могу
кричать.
Nebudu
v
koutě
stát,
Не
буду
в
углу
стоять,
a
jen
se
hloupě
ptát.
и
просто
глупо
спрашивать.
Tak,
měls
mě
vůbec
rád?
Так,
любил
ли
ты
меня
вообще?
To
nedovolím,
Не
позволю,
vím,
že
můžu
řvát.
знаю,
могу
кричать.
Nebudu
v
koutě
stát,
Не
буду
в
углу
стоять,
a
jen
se
hloupě
ptát:
и
просто
глупо
спрашивать:
Tak,
měls
mě
vůbec
rád?
Так,
любил
ли
ты
меня
вообще?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIBSON DANIEL BJORN, CVRKALOVA PETRA, RINGQVIST JORGEN JENS BO
Attention! Feel free to leave feedback.