Ewa Farna - Nemám na vybranou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ewa Farna - Nemám na vybranou




Postrádám úsměv Tvůj, objetí i oči Tvé,
Я скучаю по твоей улыбке, твоим объятиям и твоим глазам.,
V dálce ztracené.
На расстоянии уже потерялся.
Mně schází celý den, hezky spolu strávenej,
Я скучаю по целому дню, по приятному времяпрепровождению вместе,
Můj anděli bez křídel.
Мой бескрылый ангел.
Proč nemůžu s Tebou být,
Почему я не могу быть с тобой,
Neumím city skrýt.
Я не могу скрывать своих чувств.
Píšu, co srdce chce a tenhle text je o lásce, co vím...
Я пишу то, чего хочет сердце, и этот текст, насколько я знаю, о любви...
Kašlu na zákazy nemám nanananana na vybranou,
Мне плевать на запреты, У меня нет выбора, нанананана,
Chci znát čeho mám se bát.
Я хочу знать, чего мне бояться.
vím, že slova zůstanou nepochopená
Я знаю, что мои слова останутся непонятыми
Chci znát čeho mám se bát.
Я хочу знать, чего мне бояться.
Říkám, jak to vidím
Я говорю, как я это вижу
Kárá ozvěna,
Эхо наказывает меня,
"Co ta holka pořád má, přece se nevyzná".
"Что у девушки все еще есть, она не знает".
Zas vidím Tvoji tvář,
Я снова вижу твое лицо,
Podivně se podívá - toho si nevšímám!
Странно смотрит - я не замечаю!
Proč nemůžu s Tebou být,
Почему я не могу быть с тобой,
Neumím city skrýt.
Я не могу скрывать своих чувств.
Píšu co srdce chce a tenhle text je o lásce, co vím...
Я пишу то, чего хочет сердце, и этот текст, насколько я знаю, о любви...
Kašlu na zákazy nemám nanananana na vybranou,
Мне плевать на запреты, У меня нет выбора, нанананана,
Chci znát čeho mám se bát.
Я хочу знать, чего мне бояться.
vím, že slova zůstanou nepochopená
Я знаю, что мои слова останутся непонятыми
Chci znát čeho mám se bát.
Я хочу знать, чего мне бояться.
Jenže já, úsměv na rtech mám,
Но на моих губах играет улыбка,
Prostě nikdy, tohle nevzdávám!
Я просто никогда, никогда не сдамся!
Kašlu na zákazy nemám nanananana na vybranou,
Мне плевать на запреты, У меня нет выбора, нанананана,
Chci znát čeho mám se bát.
Я хочу знать, чего мне бояться.
vím, že slova zůstanou nepochopená
Я знаю, что мои слова останутся непонятыми
Chci znát čeho mám se bát.
Я хочу знать, чего мне бояться.






Attention! Feel free to leave feedback.