Lyrics and translation Ewa Farna - Posli to Dal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nejsem
vždycky
holka
s
dobrou
náladou.
Я
не
всегда
девушка
с
хорошим
настроением.
Někdy
se
vztekám
vzteky
sama
nad
sebou.
Иногда
я
злюсь
на
себя.
Někdy
mi
prostě
žádná
barva
nesedím.
Иногда
мне
просто
не
подходит
цвет.
Nevím
co
je
mi.
Я
не
знаю,
что
со
мной.
Chtěla
bych
sečíst
všechny
hvězdy
nad
hlavou.
Я
хочу
сложить
все
звезды
над
головой.
Chtěla
bych
nebýt
sama
sobě
záhadou.
Я
не
хочу
быть
загадкой
для
себя.
Není
tak
lehké
každé
ráno
vstát
a
jít.
Не
так-то
просто
вставать
и
уходить
каждое
утро.
Není
snadné
žít.
Нелегко
жить.
Ráno
vstát
a
jít
- vstát
a
jít.
Утром
вставать
и
идти-вставать
и
уходить.
Pošli
dááál.
Отправь
даал.
Že
je
tisíc
věcí,
které
ještě
neznám.
Что
я
еще
не
знаю
тысячи
вещей.
Pošli
dááál.
Отправь
даал.
Že
svět
se
točí,
když
ti
v
noci
volám.
Что
мир
вращается,
когда
я
звоню
тебе
по
ночам.
Pošli
dááál.
Отправь
даал.
Že
je
všechno
lepší,
když
tě
tak
blízko
mám.
Что
все
лучше,
когда
ты
рядом.
Je
to
tichá
pošta
s
tajnou
adresou.
Это
тихая
почта
с
секретным
адресом.
Někdy
je
zpověď
možná
i
bez
velkých
slov.
Иногда
исповедь
возможна
даже
без
больших
слов.
Že
dnes
je
dnes
a
zítřek
radši
neřeším.
Что
сегодня-это
сегодня,
а
завтра
я
предпочитаю
не
беспокоиться.
Ještě
uvidím
- co
já
vím.
Я
еще
посмотрю,
не
знаю.
Ráno
uvidím
- co
já
vím.
Утром
увижу-не
знаю.
Pošli
dááál.
Отправь
даал.
Že
je
tisíc
věcí,
které
ještě
neznám.
Что
я
еще
не
знаю
тысячи
вещей.
Pošli
dááál.
Отправь
даал.
Že
svět
se
točí,
když
ti
v
noci
volám.
Что
мир
вращается,
когда
я
звоню
тебе
по
ночам.
Pošli
dááál.
Отправь
даал.
Že
je
všechno
lepší,
když
tě
tak
blízko
mám.
Что
все
лучше,
когда
ты
рядом.
Že
se
ještě
někdy,
někdy
taky
hledám.
Что
я
снова,
иногда
тоже
ищу
себя.
Tak
to
pošli
dál.
Тогда
передай
это.
Prý
jsem
stále
velkou
neznámou.
Говорят,
Я
все
еще
большая
неизвестная.
Někdy
nevím
kam.
Иногда
я
не
знаю
куда.
Jindy
spěchám
rovnou
za
tebou.
Иногда
я
спешу
прямо
к
тебе.
Ještě,
že
tě
mám.
Хорошо,
что
ты
у
меня.
Tak
to
pošli
dál
a
buď
se
mnou.
Просто
передай
это
и
будь
со
мной.
Hm...
Jééé
Хм...
Ой-ой-ой!
Pošli
dál,
pošli
dál.
Проходи,
проходи.
Že
je
tisíc
věcí,
které
ještě
neznám.
Что
я
еще
не
знаю
тысячи
вещей.
Pošli
dááál.
Отправь
даал.
Že
svět
se
točí,
když
ti
v
noci
volám.
Что
мир
вращается,
когда
я
звоню
тебе
по
ночам.
Pošli
dááál.
Отправь
даал.
Že
je
všechno
lepší
když
tě
tak
blízko
mám.
Что
все
лучше,
когда
ты
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniel hádl, jana rolincová
Album
Ticho
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.