Lyrics and translation Ewa Farna - Ty jsi král (Happy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty jsi král (Happy)
Ты король (Happy)
Volám,
ani
hlas
Зову,
но
голоса
нет
Ani
tón
nezní
v
nás
Ни
звука
в
нас
не
звучит
Ty
jsi
báj
s
legendou.
Ты
сказка,
ты
легенда.
Goodbye,
bůh
s
tebou!
Прощай,
пусть
Бог
хранит
тебя!
Dnes
jen
pláč,
drží
stráž
Сегодня
только
плач,
стоит
на
страже
Každý
tvoje
písně
zná
Каждый
знает
твои
песни
Právě
jedna
začíná,
ta
věčná...
И
вот
одна
начинается,
вечная...
...že
jsi
král
...что
ты
король
REF.:
V
srdcích
pálí
žal
ПРИПЕВ:
В
сердцах
горит
печаль
A
v
nocích
zlých
jsi
mi
hrál
И
в
ночи
злые
ты
мне
играл
V
krocích
měsíc
ti
dal,
co
o
chůzi
znal
В
шагах
луна
тебе
дала,
что
о
ходьбе
знала
Ale
hvězdám
teď
patříš
dál
Но
звездам
теперь
принадлежишь
ты
Lepší
svět
žít,
to
sis
přál
Лучший
мир
жить,
ты
этого
желал
Pro
tisíc
srdcí,
ty
jsi
král!
Для
тысячи
сердец,
ты
король!
Z
výšek
nade
mnou
С
высот
надо
мной
Slyším
píseň
čarovnou
Слышу
песню
волшебную
I
teď
já
za
legendou
И
сейчас
я
за
легендой
Zazpívám,
bůh
s
tebou
Спою,
пусть
Бог
хранит
тебя
Na
rtech
pláč,
držím
stráž
На
губах
плач,
стою
на
страже
Každý
tvoje
písně
zná
Каждый
знает
твои
песни
Právě
jedna
začíná,
ta
věčná...
И
вот
одна
начинается,
вечная...
...že
jsi
král
...что
ты
король
REF.:
V
srdcích
pálí
žal
ПРИПЕВ:
В
сердцах
горит
печаль
A
v
nocích
zlých
při
mně
stál...
И
в
ночи
злые
рядом
был
со
мной...
V
krocích
měsíc
mu
dal,
co
o
chůzi
znal
В
шагах
луна
ему
дала,
что
о
ходьбе
знала
Ale
hvězdám
patří
dál
Но
звездам
принадлежит
он
Lepší
svět
žít,
to
si
přál
Лучший
мир
жить,
он
этого
желал
Pro
tisíc
srdcí,
to
byl
král!
Для
тысячи
сердец,
он
был
король!
Je
jím
stále
dál,
zůstane
dál,
je
to
král
Он
им
остается,
будет
им
всегда,
он
король
Toužil
sám
spasit
svět
Мечтал
один
спасти
весь
мир
Z
velkých
slov
a
malých
vět
Из
больших
слов
и
малых
фраз
Není
možný
vrátit
čas
Невозможно
время
вспять
вернуть
Tak
ať
zní
nám
zas
jeho
hlas
Так
пусть
звучит
для
нас
его
голос
вновь
REF.:
V
srdcích
pálí
žal
ПРИПЕВ:
В
сердцах
горит
печаль
A
v
nocích
zlých
při
mně
stál
И
в
ночи
злые
рядом
был
со
мной
V
krocích
měsíc
mu
dal,
co
o
chůzi
znal
В
шагах
луна
ему
дала,
что
о
ходьбе
знала
Ale
hvězdám
teď
patří
dál
Но
звездам
теперь
принадлежит
он
Lepší
svět
žít,
to
si
přál
Лучший
мир
жить,
он
этого
желал
Pro
tisíc
srdcí,
je
to
král...
pro
tisíc
srdcí...
Для
тысячи
сердец,
он
король...
для
тысячи
сердец...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey B. Franzel, Eve Nelson, Chani Krich, P Glosr
Attention! Feel free to leave feedback.