Lyrics and translation Ewa Farna - Virtuální
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ve
světě
co
význam
ztrácí
В
мире,
который
теряет
смысл
Tak
jak
ho
z
nás
každý
znal
Как
каждый
из
нас
знал
его
Na
dvojníka
můžu
hrát
si
Я
могу
сыграть
двойника
A
samotná
stát
tiše
opodál
А
само
государство
потихоньку
отодвинулось
Vím
je
nenormální
Я
знаю,
что
это
ненормально
Být
jen
virtuální
Будьте
просто
виртуальными
Proč
si
psát
dotyky
mobilu
vnímat
jen
Почему
вы
пишете
прикосновения
на
свой
мобильный
телефон,
чтобы
воспринимать
только
Vždyť
víš,
další
stovky
vět
nás
nesblíží
Знаешь,
еще
сотня
предложений
не
сблизит
нас.
Proč
mám
pocit
vyznávat
ímejlem
Почему
мне
хочется
признаться?
Sám
neuslyšíš,
co
dál
mě
tíží...
Ты
не
можешь
слышать,
что
происходит...
Pojď
blíž,
společně
prolomíme
hráz.
Подойди
ближе,
мы
вместе
преодолеем
барьер.
Nebudem
dál
si
jen
psát
a
psát
Мы
не
будем
продолжать
переписываться
и
переписываться
Pojď
blíž,
na
chvíli
zastavíme
čas,
Подойди
ближе,
мы
остановим
время
на
мгновение,
Snáz
pak
usínám
Это
облегчает
засыпание
Je
to
jenom
naše
vina
Это
все
наша
вина.
že
jsme
další
obětí
что
мы
- следующая
жертва
Co
pomalu
zapomíná
Что
медленно
забывается
Na
kouzelné
opravdové
objetí
К
волшебным
истинным
объятиям
Vím
je
nenormální
Я
знаю,
что
это
ненормально
Být
jen
virtuální
Будьте
просто
виртуальными
Proč
si
psát
dotyky
mobilu
vnímat
jen
Почему
вы
пишете
прикосновения
на
свой
мобильный
телефон,
чтобы
воспринимать
только
Vždyť
víš,
další
stovky
vět
nás
nesblíží
Знаешь,
еще
сотня
предложений
не
сблизит
нас.
Proč
mám
pocit
vyznávat
ímejlem
Почему
мне
хочется
признаться?
Sám
neuslyšíš,
co
dál
mě
tíží...
Ты
не
можешь
слышать,
что
происходит...
Pojď
blíž,
společně
prolomíme
hráz.
Подойди
ближе,
мы
вместе
преодолеем
барьер.
Nebudem
dál
si
jen
psát
a
psát
Мы
не
будем
продолжать
переписываться
и
переписываться
Pojď
blíž,
na
chvíli
zastavíme
čas,
Подойди
ближе,
мы
остановим
время
на
мгновение,
Snáz
pak
usínám
Это
облегчает
засыпание
Případ
love
umírá
Если
любовь
умирает
Pochybuju,
že
mě
aspoň
trochu
znáš
Я
сомневаюсь,
что
ты
вообще
меня
знаешь.
Jak
voním...
Как
я
пахну...
Jak
vypadám...
Как
я
выгляжу...
Proč
si
psát
dotyky
mobilu
vnímat
jen
Почему
вы
пишете
прикосновения
на
свой
мобильный
телефон,
чтобы
воспринимать
только
Vždyť
víš,
další
stovky
vět
nás
nesblíží
Знаешь,
еще
сотня
предложений
не
сблизит
нас.
Proč
mám
pocit
vyznávat
ímejlem
Почему
мне
хочется
признаться?
Sám
neuslyšíš,
co
dál
mě
tíží.
Ты
не
можешь
слышать,
что
происходит.
Pojď
blíž,
společně
prolomíme
hráz.
Подойди
ближе,
мы
вместе
преодолеем
барьер.
Nebudem
dál
si
jen
psát
a
psát
Мы
не
будем
продолжать
переписываться
и
переписываться
Pojď
blíž,
na
chvíli
zastavíme
čas,
Подойди
ближе,
мы
остановим
время
на
мгновение,
Snáz
pak
usínám
Это
облегчает
засыпание
Proč
si
psát
dotyky
mobilu
vnímat
jen
Почему
вы
пишете
прикосновения
на
свой
мобильный
телефон,
чтобы
воспринимать
только
Vždyť
víš,
další
stovky
vět
nás
nesblíží
Знаешь,
еще
сотня
предложений
не
сблизит
нас.
Proč
mám
pocit
vyznávat
ímejlem
Почему
мне
хочется
признаться?
Sám
neuslyšíš,
co
dál
mě
tíží...
Ты
не
можешь
слышать,
что
происходит...
Pojď
blíž,
překonej
virtuální
most
Подойди
ближе,
перейди
виртуальный
мост
Smajlíkem
dál
ti
nemám
co
říct
Мне
нечего
сказать
тебе
со
смайликом.
Pojď
blíž,
ucítíš
mojí
přítomnost
Подойди
ближе,
ты
почувствуешь
мое
присутствие
Snáz
mi
uvěříš!
Мне
легче
поверить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vojtech valda, lesek wronka
Attention! Feel free to leave feedback.