Ewa Farna - Zavři oči - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ewa Farna - Zavři oči




Tolikrát
Столько раз
Slyším, že se neztratím
Я слышал, что не заблужусь
Prý se nemám čeho bát
Он сказал, что мне не о чем беспокоиться.
Tolikrát
Столько раз
Koukám dírkou klíčovou
Я смотрю в замочную скважину
Co se všechno může stát
Что все это может случиться
Všechno je,
Все есть,
Všechno je stejné
Все то же самое
Prej, že to dál takhle nejde
Они говорят, что так дальше продолжаться не может.
Na "velké" věci si přivykám
Я начинаю привыкать к "большим" вещам.
Zavři oči a pojď dál
Закрой глаза и входи
Všude kam se podívám
Куда бы я ни посмотрел
Vidím dveře
Я вижу дверь.
Chci vstoupit tam.
Я хочу пойти туда.
Zavři oči nejsi sám
Закрой глаза, ты не одинок.
Únikovou cestu znám
Я знаю путь к отступлению.
Spoustu klíčů
Много ключей
v dlani mám
Уже в моей ладони
... a taky pospíchám!
... и я очень спешу!
Na na na na na na na ...
На на на на на на на на ...
Tak se ptám
Поэтому я спрашиваю
Proč se hází na zdi hrách,
Зачем бросать горох на стену,
Když hru s časem musím hrát
Когда игра со временем, я должен играть
Jak se znám
Откуда я знаю себя
Ze spaní prý povídám,
Во сне я должен был сказать,
Někdy k našim utíkám
Иногда к нашему бегу
Všechno je,
Все есть,
Všechno je stejné
Все то же самое
Prej, že to dál takhle nejde
Они говорят, что так дальше продолжаться не может.
Na "velké" věci si přivykám
Я начинаю привыкать к "большим" вещам.
Zavři oči a pojď dál
Закрой глаза и входи
Všude kam se podívám
Куда бы я ни посмотрел
Vidím dveře
Я вижу дверь.
Chci vstoupit tam.
Я хочу пойти туда.
Zavři oči nejsi sám
Закрой глаза, ты не одинок.
Únikovou cestu znám
Я знаю путь к отступлению.
Spoustu klíčů
Много ключей
v dlani mám
Уже в моей ладони
Zavři oči a pojď dál
Закрой глаза и входи
Všude kam se podívám
Куда бы я ни посмотрел
Vidím dveře
Я вижу дверь.
Chci vstoupit tam.
Я хочу пойти туда.
Zavři oči nejsi sám
Закрой глаза, ты не одинок.
Únikovou cestu znám
Я знаю путь к отступлению.
Spoustu klíčů
Много ключей
v dlani mám
Уже в моей ладони
... tak něco si přej!
... загадай желание!
Noc se ztrácí
Ночь угасает.
Buděj se ptáci
Птицы проснутся
Končí můj vysněný sen
Заканчивается моя мечта, мечта
Stát jen za dveřmi
Встаньте сразу за дверью
Se nevyplácí
Не оплачивается
Úraz je víc než jistej J
Травма - это более чем верная вещь.
Něco si přej!
Загадай желание!
Na na na na na na na ...
На на на на на на на на ...
Tak jen si přej!
Загадай желание!
Na na na na na na na ...
На на на на на на на на ...
Zavři oči a pojď dál
Закрой глаза и входи
Všude kam se podívám
Куда бы я ни посмотрел
Vidím dveře
Я вижу дверь.
Chci vstoupit tam.
Я хочу пойти туда.
Zavři oči nejsi sám
Закрой глаза, ты не одинок.
Únikovou cestu znám
Я знаю путь к отступлению.
Spoustu klíčů
Много ключей
v dlani mám
Уже в моей ладони
... a někam pospíchám
... и я очень спешу





Writer(s): daniel hádl, jana rolincová


Attention! Feel free to leave feedback.