Lyrics and translation Ewan Maccoll & Peggy Seeger - Joy of Living
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy of Living
Радость жизни
Farewell,
you
northern
hills,
you
mountains
all
goodbye
Прощайте,
северные
холмы,
прощайте,
горы,
Moorlands
and
stony
ridges,
crags
and
peaks,
goodbye
Вересковые
пустоши
и
каменистые
хребты,
скалы
и
вершины,
прощайте,
Glyder
Fach
farewell,
cold
big
Scafell,
cloud-bearing
Suilven
Глидер-Фах,
прощай,
холодный
Скафелл,
облачный
Суилвен,
Sun-warmed
rocks
and
the
cold
of
Bleaklow′s
frozen
sea
Солнцем
согретые
скалы
и
холодное,
как
ледяное
море,
Бликлоу,
The
snow
and
the
wind
and
the
rain
of
hills
and
mountains
Снег,
ветер
и
дождь
холмов
и
гор,
Days
in
the
sun
and
the
tempered
wind
and
the
air
like
wine
Дни
под
солнцем,
ласковый
ветер
и
воздух,
как
вино,
And
you
drink
and
you
drink
till
you're
drunk
on
the
joy
of
living
И
ты
пьешь,
и
пьешь,
пока
не
опьянеешь
радостью
жизни,
Farewell
to
you,
my
love,
my
time
is
almost
done
Прощай,
моя
любовь,
мое
время
почти
истекло,
Lie
in
my
arms
once
more
until
the
darkness
comes
Лежи
в
моих
объятиях
еще
раз,
пока
не
наступит
тьма,
You
filled
all
my
days,
held
the
night
at
bay,
dearest
companion
Ты
наполняла
все
мои
дни,
сдерживала
ночь,
дорогая
спутница,
Years
pass
by
and
they′re
gone
with
the
speed
of
birds
in
flight
Годы
летят
со
скоростью
птиц
в
небе,
Our
lives
like
the
verse
of
a
song
heard
in
the
mountains
Наши
жизни,
как
куплет
песни,
услышанной
в
горах,
Give
me
your
hand
and
love
and
join
your
voice
with
mine
Дай
мне
свою
руку
и
любовь,
присоедини
свой
голос
к
моему,
And
we'll
sing
of
the
hurt
and
the
pain
and
the
joy
of
living
И
мы
споем
о
боли,
страданиях
и
радости
жизни,
Farewell
to
you,
my
chicks,
soon
you
must
fly
alone
Прощайте,
мои
птенцы,
скоро
вам
придется
лететь
одним,
Flesh
of
my
flesh,
my
future
life,
bone
of
my
bone
Плоть
от
плоти
моей,
моя
будущая
жизнь,
кость
от
кости
моей,
May
your
wings
be
strong
may
your
days
be
long
safe
be
your
journey
Пусть
ваши
крылья
будут
крепкими,
ваши
дни
долгими,
а
путешествие
безопасным,
Each
of
you
bears
inside
of
you
the
gift
of
love
Каждый
из
вас
несет
в
себе
дар
любви,
May
it
bring
you
light
and
warmth
and
the
pleasure
of
giving
Пусть
он
принесет
вам
свет,
тепло
и
удовольствие
дарить,
Eagerly
savour
each
new
day
and
the
taste
of
its
mouth
Жадно
наслаждайтесь
каждым
новым
днем
и
его
вкусом,
Never
lose
sight
of
the
thrill
and
the
joy
of
living
Никогда
не
теряйте
из
виду
трепет
и
радость
жизни,
Take
me
to
some
high
place
of
heather,
rock
and
ling
Отнесите
меня
на
высокое
место,
где
вереск,
скалы
и
вереск,
Scatter
my
dust
and
ashes,
feed
me
to
the
wind
Развейте
мой
прах
и
пепел,
отдайте
меня
ветру,
So
that
I
may
be
part
of
all
you
see,
the
air
you
are
breathing
Чтобы
я
мог
быть
частью
всего,
что
вы
видите,
воздуха,
которым
вы
дышите,
I'll
be
part
of
the
curlew′s
cry
and
the
soaring
hawk,
Я
буду
частью
крика
кроншнепа
и
парящего
ястреба,
The
blue
milkwort
and
the
sundew
hung
with
diamonds
Синего
молочника
и
росянки,
усыпанной
бриллиантами,
I′ll
be
riding
the
gentle
breeze
as
it
blows
through
your
hair
Я
буду
кататься
на
нежном
ветерке,
когда
он
играет
в
твоих
волосах,
Reminding
you
how
we
shared
in
the
joy
of
living
Напоминая
тебе,
как
мы
разделили
радость
жизни,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EWAN MACCOLL
Attention! Feel free to leave feedback.