Lyrics and translation Ewan MacColl - Shoals of Herring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoals of Herring
Косяки сельди
With
our
nets
and
gear
we′re
faring
С
сетями
и
снастями
мы
отправляемся
в
путь,
On
the
wild
and
wasteful
ocean.
В
дикий
и
беспощадный
океан.
Its
there
that
we
hunt
and
we
earn
our
bread
Там
мы
охотимся
и
добываем
свой
хлеб,
As
we
hunted
for
the
shoals
of
herring
Преследуя
косяки
сельди.
O
it
was
a
fine
and
a
pleasant
day
О,
это
был
прекрасный
и
погожий
день,
Out
of
Yarmouth
harbor
I
was
faring
Из
гавани
Ярмута
я
вышел
в
море,
As
a
cabinboy
on
a
sailing
lugger
Юнгой
на
парусном
люггере,
For
to
go
and
hunt
the
shoals
of
herring
Чтобы
охотиться
на
косяки
сельди.
O
the
work
was
hard
and
the
hours
long
О,
работа
была
тяжелой,
а
часы
долгими,
And
the
treatment,
sure
it
took
some
bearing
И
обращение,
конечно,
требовало
терпения.
There
was
little
kindness
and
the
kicks
were
many
Доброты
было
мало,
а
пинков
много,
As
we
hunted
for
the
shoals
of
herring
Пока
мы
охотились
за
косяками
сельди.
O
we
fished
the
Swarth
and
the
Broken
Bank
О,
мы
ловили
рыбу
на
Сварт
и
Брокен-Банк,
I
was
cook
and
I'd
a
quarter
sharing
Я
был
коком
и
получал
свою
долю,
And
I
used
to
sleep
standing
on
my
feet
И
я
спал
стоя
на
ногах,
And
I′d
dream
about
the
shoals
of
herring
И
мне
снились
косяки
сельди.
O
we
left
the
homegrounds
in
the
month
of
June
О,
мы
покинули
родные
края
в
июне,
And
to
Canny
Shiels
we
soon
were
bearing
И
вскоре
направились
к
Кенни
Шилс,
With
a
hundred
cran
of
silver
darlings
Со
ста
кранами
серебристой
рыбки,
That
we'd
taken
from
the
shoals
of
herring
Которую
мы
выловили
из
косяков
сельди.
Now
you're
up
on
deck,
you′re
a
fisherman
Теперь
ты
на
палубе,
ты
рыбак,
You
can
swear
and
show
a
manly
bearing
Ты
можешь
ругаться
и
вести
себя
по-мужски,
Take
your
turn
on
watch
with
the
other
fellows
Неси
вахту
с
другими
парнями,
While
you′re
searching
for
the
shoals
of
herring
Пока
ищешь
косяки
сельди.
In
the
stormy
seas
and
the
living
gales
В
бурных
морях
и
штормовых
ветрах,
Just
to
earn
your
daily
bread
you're
daring
Просто
чтобы
заработать
свой
хлеб
насущный,
ты
рискуешь,
From
the
Dover
Straits
to
the
Faroe
Islands
От
Дуврского
пролива
до
Фарерских
островов,
As
you′re
following
the
shoals
of
herring
Следуя
за
косяками
сельди.
O
I
earned
my
keep
and
I
paid
my
way
О,
я
заработал
себе
на
жизнь
и
оплатил
свой
путь,
And
I
earned
the
gear
that
I
was
wearing
И
заработал
снасти,
которые
носил,
Sailed
a
million
miles,
caught
ten
million
fishes
Проплыл
миллион
миль,
поймал
десять
миллионов
рыб,
We
were
sailing
after
shoals
of
herring
Мы
шли
за
косяками
сельди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ewan Maccoll
1
Shoals of Herring
2
Green Grow the Rashes, O
3
Tibbie Dunbar
4
Lifeboat Mona
5
Come Live with Me
6
Galloway Tam
7
A Braw Wooer
8
A Man's a Man for a' That
9
Handsome Cabin Boy
10
The Banks They Are Rosy
11
Rosalie
12
March with Us Today
13
No Agents Need Apply
14
Printers Trade
15
The Ballad of Jimmy Wilson
16
Big Hewer
17
Young Birds
18
Needle and Thread
19
Hey Ho! Cook and Rowe!
20
When I Was Young
21
Come Fill up Your Glasses
22
Ballad of the Carpenter
23
Ballad of Springhill
24
The Trafford Road Ballad
25
Fireman's Not for Me
26
When I Was a Young Lad
27
The Crooked Cross
28
There's Better Things to Do
29
Brother, Won't You Join in the Line
30
The Space Girl's Song
31
Come All You Gallant Colliers
32
Come Me Little Son
33
Exile Song
34
Lullabye for the Times
35
Haul On the Bowline
36
Paddy West
37
Jack Tar
38
Do Me Ama
39
Whiskey Johnny
40
The Banks of Newfoundland
41
Whup Jamboree
42
A Hundred Years Ago
43
Blow, Boys, Blow
44
Old Billy Riley
45
While Cruising Round Yarmouth
46
Wild Goose Shany
47
Paddy Doyle
48
Row Bullies Row
49
Night, Miscellaneous Street Songs, And the Day's End
50
South Australia
51
The First Ever I Saw Your Face
52
Fitters's Song
53
Street Poetry, Nonsense Rhymes and Songs and Taunts
54
Songs of Rhymes of the Seasons
55
Street Songs, Election Ditties, The Police, Prisons, Enemies, Jeers and Snobs
56
Skipping Rope, Bouncing Ball and Country Rhymes
57
Dusty Miller
58
What Can a Young Lassie Do Wi' an Auld Man
59
Jumpin John
60
To Daunton Me
61
Hey Ca' Thro'
62
Rattlin Roarin' Willie
63
Wha'll Mow Me Now?
64
Duncan Grey
65
Ay, Waukin, O
66
Rantin Dog, The Daddio O't
67
There's Cauld Kail in Aberdeen
68
I Hae a Wife O' My Ain
69
O That I Had Never Been Married
70
I Maun Hae a Wife
71
Landlady, Count the Lawin
72
Cooper O'cuddy
73
Deil's Awa Wi Th' Exciseman
74
Singing Games and Ring Games
75
Home, Families, Neighbors, Streets and Oaths
76
Lord Thomas and Fair Annie
77
I Loved a Lass
78
The Trooper and the Maid
79
Monymusk Lads
80
Glasgow Peggy
81
Mormond Braes
82
Hughie Graeme
83
The Banks of the Nile
84
Elfin Knight
85
Maid Gaed to the Hill
86
The Gardener Chyld
87
Aikendrum
88
False Lover Won Back
89
Johnny Lad
90
She's Fair and Fause
Attention! Feel free to leave feedback.