Ewan McGregor, Jacek Koman & José Feliciano - El Tango de Roxanne - translation of the lyrics into German

El Tango de Roxanne - Ewan McGregor , José Feliciano translation in German




El Tango de Roxanne
Der Tango von Roxanne
Will drive you (Will drive you, will drive you)
Wird dich (Wird dich, wird dich)
Mad!
Verrückt machen!
Roxanne
Roxanne
You don't have to put on that red light
Du musst dieses rote Licht nicht einschalten
Walk the streets for money
Für Geld auf den Straßen laufen
You don't care if it's wrong or if it is right
Es ist dir egal, ob es falsch oder richtig ist
Roxanne
Roxanne
You don't have to wear that dress tonight
Du musst dieses Kleid heute Abend nicht tragen
Roxanne
Roxanne
You don't have to sell your body to the night
Du musst deinen Körper nicht der Nacht verkaufen
His eyes upon your face
Seine Augen auf deinem Gesicht
His hand upon your hand
Seine Hand auf deiner Hand
His lips caress your skin
Seine Lippen liebkosen deine Haut
It's more than I can stand!
Es ist mehr, als ich ertragen kann!
Why does my heart cry? (Roxanne)
Warum weint mein Herz? (Roxanne)
Feelings I can't fight (Roxanne)
Gefühle, die ich nicht bekämpfen kann (Roxanne)
You're free to leave me
Du kannst mich verlassen
But just don't deceive me
Aber betrüge mich nicht
And, please, believe me when I say
Und, bitte, glaube mir, wenn ich sage
I love you
Ich liebe dich
Y yo que te quiero tanto, ¿qué voy hacer?
Und ich, der ich dich so sehr liebe, was soll ich tun?
Me dejaste, me dejaste por un montón de monedas
Du hast mich verlassen, du hast mich für einen Haufen Münzen verlassen
El alma se me fue, se me fue el corazón
Meine Seele ist gegangen, mein Herz ist gegangen
Ya no tengo ganas de vivir porque no te puedo convencer
Ich habe keine Lust mehr zu leben, weil ich dich nicht überzeugen kann
Que no te vendas, Roxanne
Dich nicht zu verkaufen, Roxanne
Roxanne (Why does my heart cry?)
Roxanne (Warum weint mein Herz?)
You don't have to put on that red light
Du musst dieses rote Licht nicht einschalten
Roxanne (Feelings I can't fight)
Roxanne (Gefühle, die ich nicht bekämpfen kann)
You don't have to wear that dress tonight
Du musst dieses Kleid heute Abend nicht tragen
Roxanne (Why does my heart cry?)
Roxanne (Warum weint mein Herz?)
You don't have to put on that red light
Du musst dieses rote Licht nicht einschalten
Roxanne (Feelings I can't fight)
Roxanne (Gefühle, die ich nicht bekämpfen kann)
You don't have to wear that dress tonight
Du musst dieses Kleid heute Abend nicht tragen
Roxanne!
Roxanne!
(Roxanne)
(Roxanne)
(Roxanne)
(Roxanne)





Writer(s): Gordon Sumner, Baz Luhrmann, Mariano Mores, Craig Pearce


Attention! Feel free to leave feedback.