Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elephant Love Medley
Elephant Love Medley
Love
is
a
many-splendored
thing
Liebe
ist
etwas
Herrliches
Love
lifts
us
up
where
we
belong
Liebe
hebt
uns
empor,
wohin
wir
gehören
All
you
need
is
love
Alles,
was
du
brauchst,
ist
Liebe
Please,
don't
start
that
again
Bitte,
fang
nicht
schon
wieder
damit
an
All
you
need
is
love
Alles,
was
du
brauchst,
ist
Liebe
A
girl
has
got
to
eat
Ein
Mädchen
muss
doch
essen
All
you
need
is
love
Alles,
was
du
brauchst,
ist
Liebe
She'll
end
up
on
the
streets
Sie
wird
auf
der
Straße
landen
All
you
need
is
love
Alles,
was
du
brauchst,
ist
Liebe
Love
is
just
a
game
Liebe
ist
nur
ein
Spiel
I
was
made
for
lovin'
you,
baby
Ich
wurde
gemacht,
um
dich
zu
lieben,
Baby
You
were
made
for
lovin'
me
Du
wurdest
gemacht,
um
mich
zu
lieben
The
only
way
of
lovin'
me,
baby
Der
einzige
Weg,
mich
zu
lieben,
Baby
Is
to
pay
a
lovely
fee
Ist,
eine
hübsche
Gebühr
zu
zahlen
Just
one
night,
give
me
just
one
night
Nur
eine
Nacht,
gib
mir
nur
eine
Nacht
There's
no
way,
'cause
you
can't
pay
Auf
keinen
Fall,
denn
du
kannst
nicht
bezahlen
In
the
name
of
love
Im
Namen
der
Liebe
One
night
in
the
name
of
love
Eine
Nacht
im
Namen
der
Liebe
You
crazy
fool,
I
won't
give
in
to
you
Du
verrückter
Narr,
ich
gebe
dir
nicht
nach
Don't
leave
me
this
way
Verlass
mich
nicht
auf
diese
Weise
I
can't
survive
without
your
sweet
love
Ich
kann
ohne
deine
süße
Liebe
nicht
überleben
Oh,
baby,
don't
leave
me
this
way
Oh
Baby,
verlass
mich
nicht
auf
diese
Weise
You'd
think
that
people
would
have
had
enough
of
silly
love
songs?
Man
sollte
meinen,
die
Leute
hätten
genug
von
albernen
Liebesliedern?
I
look
around
me,
and
I
see,
it
isn't
so,
oh,
no
Ich
schaue
mich
um
und
sehe,
dem
ist
nicht
so,
oh
nein
Some
people
want
to
fill
the
world
with
silly
love
songs
Manche
Leute
wollen
die
Welt
mit
albernen
Liebesliedern
füllen
Well,
what's
wrong
with
that?
Nun,
was
ist
falsch
daran?
I'd
like
to
know
Das
wüsste
ich
gern
'Cause
here
I
go
again
Denn
hier
gehe
ich
wieder
Love
lifts
us
up
where
we
belong
Liebe
hebt
uns
empor,
wohin
wir
gehören
Where
eagles
fly,
on
a
mountain
high
Wo
Adler
fliegen,
auf
einem
hohen
Berg
Love
makes
us
act
like
we
are
fools
Liebe
lässt
uns
handeln
wie
Narren
Throw
our
lives
away
for
one
happy
day
Unser
Leben
wegwerfen
für
einen
glücklichen
Tag
We
could
be
heroes
just
for
one
day
Wir
könnten
Helden
sein,
nur
für
einen
Tag
You,
you
will
be
mean
Du,
du
wirst
gemein
sein
No,
I
won't
Nein,
werde
ich
nicht
And
I,
I-I'll
drink
all
the
time
Und
ich,
ich-ich
werde
die
ganze
Zeit
trinken
We
should
be
lovers
Wir
sollten
Liebende
sein
We
can't
do
that
Das
können
wir
nicht
tun
We
should
be
lovers
and
that's
a
fact
Wir
sollten
Liebende
sein,
und
das
ist
eine
Tatsache
Though
nothing
will
keep
us
together
Obwohl
uns
nichts
zusammenhalten
wird
We
could
steal
time
just
for
one
day
Wir
könnten
Zeit
stehlen,
nur
für
einen
Tag
We
could
be
heroes,
forever
and
ever
Wir
könnten
Helden
sein,
für
immer
und
ewig
We
could
be
heroes,
forever
and
ever
Wir
könnten
Helden
sein,
für
immer
und
ewig
We
could
be
heroes
Wir
könnten
Helden
sein
Just
because
I
will
always
love
you
Nur
weil
ich
dich
immer
lieben
werde
I
can't
help
loving
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
lieben
How
wonderful
life
is
Wie
wundervoll
das
Leben
ist
Now
you're
in
the
world
Jetzt,
wo
du
auf
der
Welt
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P, Lennon John Winston, Mccartney Paul James, Stanley Paul, Child Desmond, Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence, Collins Phillip David Charles, Huff Leon A, Gamble Kenneth, Eno Brian Peter George, Nitzsche Jack, Parton Dolly, Jones David Robert, Poncia Vincent, Mc Cartney Linda Louise, Sainte-marie Buffy, Gilbert Cary Grant, Berens Timothy William, Jennings William Jay
Attention! Feel free to leave feedback.