Lyrics and translation Ewelina Lisowska - Na Obcy Ląd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Obcy Ląd
To a Foreign Land
Zabiorę
Nas
na
obcy
ląd
I'll
take
us
to
a
foreign
land
Rozjaśnię
szary
dzień
tysiącami
słońc
I'll
brighten
up
a
gray
day
with
thousands
of
suns
Zapomniałeś
już
jak
może
być
You've
forgotten
how
it
can
be
Kiedy
świat
szybko
kręci
się
tak
When
the
world
is
spinning
so
fast
Wokół
Nas,
no
to
patrz
jak
gubimy
rytm
kroków
Around
us,
well
look
how
we
lose
the
rhythm
of
our
steps
I
tracimy
tu
spokój
And
we
lose
our
peace
here
Choć
nie
musimy
się
bać
Although
we
don't
have
to
be
afraid
Że
los
zły
zrzuci
Nam
z
nieba
nieszczęścia
smak
That
evil
fate
will
drop
the
taste
of
misfortune
from
the
sky
Boję
się,
czuję
jak
znów
jesteśmy
w
amoku
I'm
afraid,
I
feel
like
we're
in
a
frenzy
again
Ciągle
mamy
się
na
oku
We're
constantly
keeping
an
eye
on
each
other
Tam,
gdzie
nikt
Nas
już
nie
znajdzie
Where
no
one
will
find
us
anymore
Będziesz
patrzył
tylko
na
mnie
You'll
only
look
at
me
Pójdę
z
Tobą
na
piechotę
I'll
go
on
foot
with
you
Jeśli
masz
na
to
ochotę
If
you
feel
like
it
Zabiorę
Nas
na
obcy
ląd
I'll
take
us
to
a
foreign
land
Rozjaśnię
szary
dzień
tysiącami
słońc
I'll
brighten
up
a
gray
day
with
thousands
of
suns
Nie
znajdą
Nas,
nie
dosięgnie
Nas
czas
They
won't
find
us,
time
won't
reach
us
Gdy
w
objęciach
trzymasz
mnie
wiruje
wszystko
wokół
Nas
When
you
hold
me
in
your
arms
everything
around
us
spins
Z
Tobą
mogłabym
kraść
nocy
sen,
słońca
blask
With
you
I
could
steal
the
sleep
of
nights,
the
sun's
glow
Drogę
prosto
do
gwiazd
wskażę
i
powiem
jak
I'll
point
the
way
straight
to
the
stars
and
tell
you
how
Możemy
dotknąć
nieba,
chociaż
po
ziemi
iść
trzeba
We
can
touch
the
sky,
even
though
we
have
to
walk
on
the
ground
Miłość
jest
tylko
w
snach,
ja
to
wiem,
Ty
to
znasz
Love
is
only
in
dreams,
I
know
it,
you
know
it
Lecz
unoszę
się
ja,
patrzysz
na
mnie
wciąż
tak
But
I'm
floating,
you
still
look
at
me
like
Jakbyś
chciał
mi
przypomnieć
co
czujesz
do
mnie
You
wanted
to
remind
me
what
you
feel
for
me
Tam,
gdzie
nikt
Nas
już
nie
znajdzie
Where
no
one
will
find
us
anymore
Będziesz
patrzył
tylko
na
mnie
You'll
only
look
at
me
Pójdę
z
Tobą
na
piechotę
I'll
go
on
foot
with
you
Jeśli
masz
na
to
ochotę
If
you
feel
like
it
Zabiorę
Nas
na
obcy
ląd
I'll
take
us
to
a
foreign
land
Rozjaśnię
szary
dzień
tysiącami
słońc
I'll
brighten
up
a
gray
day
with
thousands
of
suns
Nie
znajdą
Nas,
nie
dosięgnie
Nas
czas
They
won't
find
us,
time
won't
reach
us
Gdy
w
objęciach
trzymasz
mnie
wiruje
wszystko
wokół
Nas
When
you
hold
me
in
your
arms
everything
around
us
spins
Zabiorę
Nas
na
obcy
ląd
I'll
take
us
to
a
foreign
land
Rozjaśnię
szary
dzień
tysiącami
słońc
I'll
brighten
up
a
gray
day
with
thousands
of
suns
Nie
znajdą
Nas,
nie
dosięgnie
Nas
czas
They
won't
find
us,
time
won't
reach
us
Gdy
w
objęciach
trzymasz
mnie
wiruje
wszystko
wokół
Nas
When
you
hold
me
in
your
arms
everything
around
us
spins
Wiruje
wszystko
wokół
nas
Everything
spins
around
us
Wiruje
wszystko
wokół
nas
Everything
spins
around
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ewelina Lisowska, Maciej Wiergowski, Filip Pacholczyk
Attention! Feel free to leave feedback.