Lyrics and translation Ewelina Lisowska - Nieodporny Rozum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wyłoniłeś
się
z
tłumu,
gdy
ulicą
beztrosko
szłam
Вылонился
из
толпы,
когда
я
шла
по
улице
небрежно
Twoje
światło
poraziło
mnie
w
dzień
Твой
свет
поражал
меня
в
день
Twój
oddech
to
mój
tlen,
który
we
mnie
ma
swe
lokum
Твое
дыхание
это
мой
кислород,
который
во
мне
имеет
своё
локум
A
ja
wpadłam
w
niepokój
И
я
упала
в
тревогу
No
bo
jak
mogę
chcieć
myśleć
o
kimś,
kto
nie
zna
mnie
Но
ведь
как
я
могу
хотеть
думать
об
кем-то,
кто
меня
не
знает
Brak
mi
twego
widoku,
nieodporny
mam
rozum
Нет
мне
Твоего
мнения,
нерезистентный
у
меня
розум
Zasypiam,
myśląc
o
tym
jak
odezwać
się
Я
засыпаю,
думая
об
этом
как
позвониться
Zasypiam,
myśląc
o
tym,
że
jesteś
niedaleko
gdzieś
Я
засыпаю,
думая
об
этом,
что
ты
недалеко
где-то
Dokąd
więc
biegnę,
choć
wcale
nie
chcę
Куда
тогда
я
бегу,
хоть
вообще
не
хочу
Me
serce
bije
tak
zawzięcie
Моё
сердце
бьется
так
сильно
Wypełniam
przestrzeń
zwykłym
powietrzem
Заполняю
пространство
обычным
воздухом
Szukając
tego,
co
zwą
pozornie
szczęściem
Иская
того,
что
зовут
казалось
бы,
счастем
O,
nie,
nie,
nie,
nie
chcę
pisać
tych
wszystkich
bzdur
О,
нет,
нет,
нет,
не
хочу
писать
те
все
глупости
Nie
mam
czasu
Времени
у
меня
нет
Nie
będę
ci
słać
listów,
których
już
masz
pełno
w
swoim
koszu
Не
буду
Тебя
посылать
письмов,
которых
уже
имеешь
много
в
своей
корзине
Może
nie
jestem
tym
kimś,
z
kim
zostałbyś
przez
parę
chwil
Может
я
нет
том
кем-то,
из
кем
ты
был
бы
на
нескольких
моментов
Ale
muszę
wyjść
z
mroku,
by
odzyskać
swój
spokój
Но
мне
нужно
выйти
из
темноту,
чтобы
восстановить
свой
спокой
Zasypiam,
myśląc
o
tym
jak
odezwać
się
Я
засыпаю,
думая
об
этом
как
позвониться
Zasypiam,
myśląc
o
tym,
że
jesteś
niedaleko
gdzieś
Я
засыпаю,
думая
об
этом,
что
ты
недалеко
где-то
Dokąd
więc
biegnę,
choć
wcale
nie
chcę
Куда
тогда
я
бегу,
хоть
вообще
не
хочу
Me
serce
bije
tak
zawzięcie
Моё
сердце
бьется
так
сильно
Wypełniam
przestrzeń
zwykłym
powietrzem
Заполняю
пространство
обычным
воздухом
Szukając
tego,
co
zwą
pozornie
szczęściem
Иская
того,
что
зовут
казалось
бы,
счастем
Namieszałeś
w
mojej
głowie
jednym
gestem,
jednym
słowem
Ты
запутал
в
моей
голове
одном
жестем,
одном
словем
Nie
musisz
przynosić
mi
fiołków
i
bzów
Тебе
не
нужно
принести
мне
фиалков
и
сиренов
Wystarczy
mi,
że
jesteś
tu
Мне
просто,
что
ты
тут
Namieszałeś
w
mojej
głowie
jednym
gestem,
jednym
słowem
Ты
запутал
в
моей
голове
одном
жестем,
одном
словем
Nie
musisz
przynosić
mi
fiołków
i
bzów
Тебе
не
нужно
принести
мне
фиалков
и
сиренов
Wystarczy
mi,
że
jesteś
tu
Мне
просто,
что
ты
тут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.