Ex Habit - i've been gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ex Habit - i've been gone




i've been gone
Я пропал
(I've been gone all weekend)
пропал на все выходные)
(Tell me what you need to know)
(Скажи мне, что тебе нужно знать)
(I'll always be yours in the sheets, girl)
всегда буду твоим в постели, детка)
(Don't make it so difficult)
(Не делай всё так сложно)
I've been gone all weekend (gone all weekend)
Я пропал на все выходные (пропал на все выходные)
You can tell me what you need to know
Ты можешь сказать мне, что тебе нужно знать
I'll always be yours in the sheets, girl (yours in the sheet—)
Я всегда буду твоим в постели, детка (твоим в постел—)
Don't make it so difficult
Не делай всё так сложно
When it's cold and I'm freezing (cold and I'm freezing)
Когда холодно, и я замерзаю (холодно, и я замерзаю)
Only you can keep me warm
Только ты можешь меня согреть
Baby, what's the point of breathin' (point of breathin')
Детка, какой смысл дышать (смысл дышать)
If you always play the same song?
Если ты всегда поёшь одну и ту же песню?
Baby, I don't wanna wait
Детка, я не хочу ждать
Only you can get me higher
Только ты можешь поднять меня выше
Do I need to make you scream to stay?
Нужно ли мне заставить тебя кричать, чтобы ты осталась?
Or do I have to be a liar?
Или мне придется быть лжецом?
Girl, it's all fun and games
Детка, это всё забава и игры
'Til we're down bad, God loves a trier
Пока нам не станет плохо, Бог любит старательных
I don't apologize for my mistakes
Я не извиняюсь за свои ошибки
I'm like, "Baby, can you light me on fire?"
Я как будто говорю: «Детка, ты можешь меня поджечь?»
I've been gone all weekend (gone all weekend)
Я пропал на все выходные (пропал на все выходные)
You can tell me what you need to know
Ты можешь сказать мне, что тебе нужно знать
I'll always be yours in the sheets, girl (yours in the sheet—)
Я всегда буду твоим в постели, детка (твоим в постел—)
Don't make it so difficult
Не делай всё так сложно
When it's cold and I'm freezing (cold and I'm freezing)
Когда холодно, и я замерзаю (холодно, и я замерзаю)
Only you can keep me warm
Только ты можешь меня согреть
Baby, what's the point of breathin' (point of breathin')
Детка, какой смысл дышать (смысл дышать)
If you always play the same song?
Если ты всегда поёшь одну и ту же песню?
Baby, don't worry
Детка, не волнуйся,
That you let me in your head
Что впустила меня в свою голову.
I've seen you in full glory
Я видел тебя во всей красе,
And you're far for grace
И ты далека от благодати.
I'm glad that depression
Я рад, что депрессия
Keeps me in your face
Держит меня рядом.
If I would die tomorrow
Если бы я умер завтра,
Would you curse my name?
Ты бы прокляла моё имя?
(Would you curse my name?)
(Ты бы прокляла моё имя?)
(Baby, would you curse my, would you—, would you curse my name?)
(Детка, ты бы прокляла моё, ты бы—, ты бы прокляла моё имя?)
(Baby, would you curse my name?)
(Детка, ты бы прокляла моё имя?)
(Baby, would you curse my name?) Curse my name
(Детка, ты бы прокляла моё имя?) Прокляла моё имя?
(Baby, would you curse my name?)
(Детка, ты бы прокляла моё имя?)
(Baby, would you curse my—, curse my name?)
(Детка, ты бы прокляла моё—, прокляла моё имя?)
(Baby, would you curse my name?)
(Детка, ты бы прокляла моё имя?)
(Baby, would you curse my name?) Curse
(Детка, ты бы прокляла моё имя?) Прокляла?
I've been gone all weekend (gone all weekend)
Я пропал на все выходные (пропал на все выходные)
You can tell me what you need to know
Ты можешь сказать мне, что тебе нужно знать
I'll always be yours in the sheets, girl (yours in the sheet—)
Я всегда буду твоим в постели, детка (твоим в постел—)
Don't make it so difficult
Не делай всё так сложно
When it's cold and I'm freezing (cold and I'm freezing)
Когда холодно, и я замерзаю (холодно, и я замерзаю)
Only you can keep me warm
Только ты можешь меня согреть
Baby, what's the point of breathin' (point of breathin')
Детка, какой смысл дышать (смысл дышать)
If you always play the same song?
Если ты всегда поёшь одну и ту же песню?





Writer(s): Simon Nathan Rosenfeld, Ulysse Molho


Attention! Feel free to leave feedback.