Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jah
Prayzah
is
done
Jah
Prayzah
ist
fertig
Mr
Put
it
is
done
Mr
Put
it
ist
fertig
...
is
done
...
ist
fertig
Ta
sorter
Image
So
wie
ein
Image
Taridza
record
Zeigt
die
Aufnahme
Taisa
energy
Bringt
die
Energie
Tabata
melody
Hat
die
Melodie
Semwana
Muparadzi
Wie
ein
zerstörerisches
Kind
Tamba
sendine
ngozi
Tanz
mit
mir,
ich
bin
gefährlich
Kuita
semunyangadzi
Tu,
als
wärst
du
verrückt
Kutambarara
kunge
tsangadzi
Streck
dich
aus
wie
ein
Teppich
Dai
wambondimonera
Wenn
du
mich
nur
sehen
würdest
Dakupfeka
zibhachi
rangu
Du
trägst
meine
Jacke
Dai
ndambokukumbira
Wenn
ich
dich
nur
bitten
würde
Kaya
kaya
ka
Wer
weiß,
wer
weiß
Dai
wambondimonera
Wenn
du
mich
nur
sehen
würdest
Dakupfeka
zibhachi
rangu
Du
trägst
meine
Jacke
Dai
ndambokukumbira
Wenn
ich
dich
nur
bitten
würde
Kaya
kaya
ka
Wer
weiß,
wer
weiß
Dai
wambondimonera
Wenn
du
mich
nur
sehen
würdest
Dakupfeka
zibhachi
rangu
Du
trägst
meine
Jacke
Dai
ndambokukumbira
Wenn
ich
dich
nur
bitten
würde
Kaya
kaya
ka
Wer
weiß,
wer
weiß
Dai
wambondimonera
Wenn
du
mich
nur
sehen
würdest
Dakupfeka
zibhachi
rangu
Du
trägst
meine
Jacke
Dai
ndambokukumbira
Wenn
ich
dich
nur
bitten
würde
Kaya
kaya
ka
Wer
weiß,
wer
weiß
We
party,
We
party
Wir
feiern,
wir
feiern
Hameno
ikoko
Wer
weiß,
was
dort
passiert
Party,
Party,
Party,
Party,
Party,
Party,
Party,
Party,
Hameno
ikoko
Wer
weiß,
was
dort
passiert
We
party,
We
party
Wir
feiern,
wir
feiern
Hameno
ikoko
Wer
weiß,
was
dort
passiert
Party,
Party,
Party,
Party,
Party,
Party,
Party,
Party,
Hameno
ikoko
Wer
weiß,
was
dort
passiert
Hatingamirire
kudoka
kwaro
zuva
Wir
warten
nicht
auf
den
Sonnenuntergang
Happiness
yauya
hazvitore
nguva
Das
Glück
ist
da,
es
braucht
keine
Zeit
Nhasi
ndezveduwo,
hatimwe
mvura
Heute
gehört
uns,
nicht
wie
Wasser
Tichimwa
wemapfunde
asina
kupura
Wir
trinken
ungefilterten
Hirseschnaps
Fonera
Janet,
Ruf
Janet
an,
Zvese
na
Emily
Alles
mit
Emily
Ikararamba
kupinda
Wenn
sie
nicht
reinkommt
Siya
kamessage
Hinterlass
eine
Nachricht
Ngavauye
kuno,
Lass
sie
hierher
kommen,
Kwaita
emergency
Es
ist
ein
Notfall
Cause
atifare
nevatorwa
Denn
wir
feiern
mit
Fremden
Paita
family
Jetzt
sind
wir
Familie
Dai
wambondimonera
Wenn
du
mich
nur
sehen
würdest
Dakupfeka
zibhachi
rangu
Du
trägst
meine
Jacke
Dai
ndambokukumbira
Wenn
ich
dich
nur
bitten
würde
Kaya
kaya
ka
Wer
weiß,
wer
weiß
Dai
wambondimonera
Wenn
du
mich
nur
sehen
würdest
Dakupfeka
zibhachi
rangu
Du
trägst
meine
Jacke
Dai
ndambokukumbira
Wenn
ich
dich
nur
bitten
würde
Kaya
kaya
ka
Wer
weiß,
wer
weiß
Dai
wambondimonera
Wenn
du
mich
nur
sehen
würdest
Dakupfeka
zibhachi
rangu
Du
trägst
meine
Jacke
Dai
ndambokukumbira
Wenn
ich
dich
nur
bitten
würde
Kaya
kaya
ka
Wer
weiß,
wer
weiß
Dai
wambondimonera
Wenn
du
mich
nur
sehen
würdest
Dakupfeka
zibhachi
rangu
Du
trägst
meine
Jacke
Dai
ndambokukumbira
Wenn
ich
dich
nur
bitten
würde
Kaya
kaya
ka
Wer
weiß,
wer
weiß
Oita
kukanyaira
senzombe
Er
torkelt
wie
eine
Kuh
Rashika
shika,
mashika-shika,
shika,
shika
Stolpert,
torkelt,
wackelt,
wackelt
Kiya,
kiya,
kiya
Kiya,
kiya,
kiya
Oita
kurindinyuka
semombe
Er
brüllt
wie
eine
Kuh
Rachika,
chika,
machika-chika,
chika,
chika
Grölt,
grölt,
grölt,
grölt
Kiya,
kiya,
kiya
Kiya,
kiya,
kiya
Taronga
kuvakandira
munhenga
Wir
bereiten
uns
vor
zu
fliegen
Rachika,
chika,
machika-chika,
chika,
chika
Grölt,
grölt,
grölt,
grölt
Kiya,
kiya,
kiya
Kiya,
kiya,
kiya
Wakanga
watinyanyira
mukombe
Du
hast
uns
mit
dem
Becher
geärgert
Rachika,
chika,
machika-chika,
chika,
chika
Grölt,
grölt,
grölt,
grölt
Kiya,
kiya,
kiya
Kiya,
kiya,
kiya
Hoyoyo-hoyoyo
Hoyoyo-hoyoyo
Hoyoyo-hoyoyo
Hoyoyo-hoyoyo
Hoyoyo-hoyoyo
Hoyoyo-hoyoyo
Hoyoyo-hoyoyo
Hoyoyo-hoyoyo
Now
break
it
down
Jetzt
leg
los
Takota
Takota
Takota
Takota
Takota
Takota
Takota
Takota
Takota
Takota
Takota
Takota
Dai
wambondimonera
Wenn
du
mich
nur
sehen
würdest
Dakupfeka
zibhachi
rangu
Du
trägst
meine
Jacke
Dai
ndambokukumbira
Wenn
ich
dich
nur
bitten
würde
Kaya
kaya
ka
Wer
weiß,
wer
weiß
Dai
wambondimonera
Wenn
du
mich
nur
sehen
würdest
Dakupfeka
zibhachi
rangu
Du
trägst
meine
Jacke
Dai
ndambokukumbira
Wenn
ich
dich
nur
bitten
würde
Kaya
kaya
ka
Wer
weiß,
wer
weiß
Dai
wambondimonera
Wenn
du
mich
nur
sehen
würdest
Dakupfeka
zibhachi
rangu
Du
trägst
meine
Jacke
Dai
ndambokukumbira
Wenn
ich
dich
nur
bitten
würde
Kaya
kaya
ka
Wer
weiß,
wer
weiß
Dai
wambondimonera
Wenn
du
mich
nur
sehen
würdest
Dakupfeka
zibhachi
rangu
Du
trägst
meine
Jacke
Dai
ndambokukumbira
Wenn
ich
dich
nur
bitten
würde
Kaya
kaya
ka
Wer
weiß,
wer
weiß
Arajika
Majita
Arajika
Die
Jungs
sind
zurück,
die
Jungs
sind
zurück
Kusvika
chikwama
chadzika
Bis
die
Tasche
leer
ist
Tadzoka
tazunza
Wir
sind
zurück,
wir
haben
getobt
Tapukuta
takokota
Wir
sind
ausgelaugt
und
erschöpft
Taradzika
Wir
sind
runtergekommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.