Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu e Você Sempre - feat. Jorge Aragao
Я и Ты Навсегда - feat. Хорхе Арагао
Logo,
logo,
assim
que
puder,
vou
telefonar
Скоро,
как
только
смогу,
я
позвоню
Por
enquanto
tá
doendo
Пока
что
больно
E
quando
a
saudade
quiser
me
deixar
cantar
И
когда
тоска
захочет,
чтобы
я
запел,
Vão
saber
que
andei
sofrendo
Все
узнают,
как
я
страдал.
E
agora
longe
de
mim
И
теперь
вдали
от
меня
Você
possa
enfim
ter
felicidade
Ты,
наконец,
можешь
быть
счастлива
Nem
que
faça
um
tempo
ruim
Даже
если
будет
плохая
погода
Não
se
sinta
assim,
só
pela
metade
Не
чувствуй
себя
так,
лишь
наполовину.
Ontem
demorei
pra
dormir
tava
assim,
sei
lá
Вчера
долго
не
мог
уснуть,
был
сам
не
свой,
Meio
passional
por
dentro
Слишком
увлеченный
внутри
Se
eu
tivesse
o
dom
de
fugir
pra
qualquer
lugar
Если
бы
у
меня
был
дар
сбежать
куда
угодно,
Ia
feito
um
pé
de
vento
Я
бы
умчался,
как
вихрь.
Sem
pensar
no
que
aconteceu
Не
думая
о
том,
что
случилось
Nada,
nada
é
meu
(nem
meu),
nem
o
pensamento
Ничего,
ничего
не
мое
(даже
не
мое),
даже
мысли
(Nem,
nem,
nem)
por
falar
em
nada
que
é
meu
(Ни,
ни,
ни)
кстати
о
том,
что
не
мое
Encontrei
o
anel
que
você
esqueceu
Я
нашел
кольцо,
которое
ты
забыла.
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
потерялся
Nele
tá
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравировано
только
ты
и
я.
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
потерялся
Nele
tá
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравировано
только
ты
и
я.
Ai
meu
poeta!
Oba
О,
мой
поэт!
Ура!
Dá
essa
canja
pra
gente!
Спой
нам
эту
песню!
Ontem
demorei
pra
dormir,
tava
assim,
sei
lá
Вчера
долго
не
мог
уснуть,
был
сам
не
свой,
Meio
passional
por
dentro
Слишком
увлеченный
внутри
Se
eu
tivesse
o
dom
de
fugir
pra
qualquer
lugar
Если
бы
у
меня
был
дар
сбежать
куда
угодно,
Ia
feito
um
pé
de
vento
Я
бы
умчался,
как
вихрь.
Sem
pensar
no
que
aconteceu
Не
думая
о
том,
что
случилось
Nada,
nada
é
meu
(nem
meu),
nem
o
pensamento
Ничего,
ничего
не
мое
(даже
не
мое),
даже
мысли
Por
falar
em
nada
que
é
meu
Кстати
о
том,
что
не
мое
Encontrei
o
anel
que
você
esqueceu
Я
нашел
кольцо,
которое
ты
забыла.
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
потерялся
Nele
tá
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравировано
только
ты
и
я.
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
потерялся
Nele
tá
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравировано
только
ты
и
я.
(Aí
foi
que
o
barraco
desabou)
(Вот
тут-то
всё
и
рухнуло)
Todo
o
respeito
com
os
meninos
Всё
уважение
ребятам
Muito
obrigado
pelo
convite
Большое
спасибо
за
приглашение
Quem
agradece
eternamente
Кто
благодарит
вечно
É
o
samba
e
o
Exaltasamba
também,
obrigado!
Так
это
самба
и
Exaltasamba
тоже,
спасибо!
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
потерялся
Nele
tá
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравировано
только
ты
и
я.
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
потерялся
Nele
tá
gravado
só
você
e
eu...
На
нем
выгравировано
только
ты
и
я...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Aragao, Flavio Cardoso
Attention! Feel free to leave feedback.