Lyrics and translation Exaltasamba - A Carta/Megastar/Telegrama (Acústico ao Vivo)
Não
existem
mais
palavras
Больше
нет
слов
Que
eu
possa
escrever
Что
я
могу
написать
Pra
falar
de
tanto
amor
Для
того,
чтобы
говорить
так
много
любви
Entenda,
por
favor
Поймите,
пожалуйста
Uma
carta
é
muito
pouco
Письмо-это
очень
мало
Para
revelar
o
retrato
da
tristeza
Чтобы
выявить
портрет
печаль
E
a
cicatriz
da
saudade
И
шрам
от
тоски
Que
você
deixou
no
meu
peito
Что
вы
оставили
в
моей
груди
Tatuagem
de
amor,
não
tem
jeito
Татуировки,
любовь,
никак
не
может
Nunca
vai
sair
de
mim
essa
dor
Никогда
не
выйдет
из
меня
эту
боль
Entenda
o
que
eu
vou
te
dizer
Поймите,
что
я
вам
скажу
Dois
pontos,
vem
Две
точки,
приходит
De
volta
pro
meu
coração
Обратно
pro
моем
сердце
Exclamação
Восклицательный
знак
Não
posso
viver
sem
você
Я
не
могу
жить
без
тебя
Não
tenho
razão
nem
porquê
Нет
у
меня
нет
ни
причины,
ни
почему
Me
acostumar
com
a
saudade
Привыкнуть
с
тоски
Nem
vírgula
vai
separar
Ни
запятая
отделит
Nessa
oração
В
этой
молитве
Teu
nome
da
minha
paixão
Твое
имя-моя
страсть
Não
leve
a
mal
Не
принимайте
это
плохо
Eu
sei
que
não
sou
escritor
Я
знаю,
что
я
не
писатель
É
só
uma
carta
de
amor
Только
любовное
письмо
De
alguém
que
te
quer
de
verdade
Кто-то
хочет
тебя
правда
Entenda
o
que
eu
vou
te
dizer
Поймите,
что
я
вам
скажу
Dois
pontos,
vem
(Entenda
o
que
eu
vou
te
dizer)
Две
точки,
приходит
(Понимаете,
что
я
вам
скажу)
De
volta
pro
meu
coração
(Pro
meu
coração)
Обратно
pro
my
heart
(Pro
моем
сердце)
Exclamação
(Exclamação)
Восклицательный
Знак
(Восклицательный)
Não
posso
viver
sem
você
Я
не
могу
жить
без
тебя
Não
tenho
razão
nem
porquê
Нет
у
меня
нет
ни
причины,
ни
почему
Me
acostumar
com
a
saudade
(Com
a
saudade)
Привыкнуть
с
тоски
(тоска)
Nem
vírgula
vai
separar
Ни
запятая
отделит
Nessa
oração
В
этой
молитве
Teu
nome
da
minha
paixão
Твое
имя-моя
страсть
Não
leve
a
mal
Не
принимайте
это
плохо
Eu
sei
que
não
sou
escritor
Я
знаю,
что
я
не
писатель
É
só
uma
carta
de
amor
Только
любовное
письмо
De
alguém
que
te
quer
de
verdade
Кто-то
хочет
тебя
правда
Não
existem
mais
Больше
нет
Me
desenhei
Меня
нарисовал
Pra
não
sofrer
em
vão
Чтоб
не
страдать
напрасно
Num
sonho
de
luz
В
сновидении
света
Sem
solidão
Без
одиночества
Foi
minha
maior
missão
Это
была
моя
большая
миссия
E
certo
de
ser
И
обязательно
быть
Um
homem
feliz
Счастливый
человек
Como
jamais
senti
por
alguém
assim
Как
никогда
не
чувствовал
себя
кем-то
так
Amor
eu
senti
Любовь-я
чувствовал,
что
Amor
eu
senti
Любовь-я
чувствовал,
что
Senti
e
ainda
sinto
Я
чувствовал
и
все
еще
чувствую,
Mas
a
minha
lágrima
o
vento
seca
Но
моя
слеза,
ветер,
сухой
A
minha
voz
do
peito
se
liberta
Мой
голос,
в
груди
освобождается
Pois
não
foi
em
vão,
não
foi
em
vão
Как
это
было
не
напрасно,
не
напрасно
O
vento
vai
trazer
você
pra
mim
Ветер
будет
приносить
вам
ко
мне
Mas
a
minha
lágrima
o
vento
seca
Но
моя
слеза,
ветер,
сухой
A
minha
voz
do
peito
se
liberta
Мой
голос,
в
груди
освобождается
Pois
não
foi
em
vão,
não
foi
em
vão
Как
это
было
не
напрасно,
не
напрасно
O
vento
vai
trazer
você
pra
mim
Ветер
будет
приносить
вам
ко
мне
Ah,
que
saudade
de
você
Ах,
что
мужчина
Estou
a
te
esperar
Я
тебя
ждать
A
dor
ainda
está
no
meu
peito
Боль
по-прежнему
в
моей
груди
Ah,
nas
ruas
o
meu
olhar
chegou
a
te
procurar
Ах,
на
улицах,
на
мой
взгляд,
пришла
тебя
искать
A
dor
ainda
está
no
meu
peito
Боль
по-прежнему
в
моей
груди
Ah,
as
marcas
de
batom
Ах,
знаки
помады
Num
casaco
de
vison
На
норковую
шубу
Aquele
beijo
imaginar
Этот
поцелуй
представить
Ah,
com
os
amigos
vou
jogar
Ах,
с
друзьями
буду
играть
Bate
papo
e
conversa
fora
Общение
и
разговор
за
пределами
Pra
tentar
me
segurar
Ты
меня
пытаются
держать
Me
manda
um
telegrama
Меня
посылает
телеграмму
Ou
uma
carta
de
amor
Или
любовное
письмо
Que
eu
vou
até
lá
Что
я
буду
там
Eu
vou,
que
eu
vou
até
lá
Я
буду,
я
буду
там
Eu
vou,
que
eu
vou
até
lá
Я
буду,
я
буду
там
Eu
vou,
que
eu
vou
até
lá
Я
буду,
я
буду
там
Me
liga
(Me
liga)
Звонит
мне
(Я
лига)
Me
manda
um
telegrama
Меня
посылает
телеграмму
Uma
carta
de
amor
Письмо
любви
Que
eu
vou
até
lá
Что
я
буду
там
Eu
vou,
que
eu
vou
até
lá
Я
буду,
я
буду
там
Eu
vou,
que
eu
vou
até
lá
Я
буду,
я
буду
там
Que
eu
vou,
que
eu
vou
até
lá
Что
я
буду,
я
буду
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delcio Luiz Da Silveira, Aloysio Reis
Attention! Feel free to leave feedback.