Exaltasamba - Amor Voraz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Exaltasamba - Amor Voraz




Amor Voraz
Ненасытная любовь
Basta um sorriso ou talvez um olhar
Достаточно твоей улыбки или, может быть, взгляда,
Um simples gesto seu pode apagar
Одного простого жеста, чтобы развеять
Um momento a sós e eu esqueço tudo
Все невзгоды. Одно мгновение с тобой и я забываю обо всем,
Em meio a tantos ventos, os mal temporais
Среди всех этих ветров, этих бурь
Vou me perdendo nesse amor voraz
Я теряюсь в этой ненасытной любви.
E eu confesso cada vez te amo mais
И с каждым разом признаюсь, что люблю тебя все сильнее.
Eu tento de odiar por um segundo
Я пытаюсь ненавидеть тебя хоть на секунду,
Mas sei que é em vão
Но знаю, что это тщетно.
Não amor maior do mundo
Нет в мире любви сильнее.
É sempre assim
Всегда так:
Basta o seu pedido de perdão pra mim
Стоит тебе попросить прощения,
E eu como um fraco volto e caio em suas mãos
Как я, слабак, снова падаю в твои руки.
E a tempestade invade o meu coração
И буря вновь охватывает мое сердце.
Busquei essas palavras pra te dizer
Я искал эти слова, чтобы просто сказать:
Não vivo sem você
«Не могу без тебя жить».
Basta um sorriso ou talvez um olhar
Достаточно твоей улыбки или, может быть, взгляда,
Um simples gesto seu pode apagar
Одного простого жеста, чтобы развеять
Um momento a sós e eu esqueço tudo
Все невзгоды. Одно мгновение с тобой и я забываю обо всем,
Em meio a tantos ventos, os mal temporais
Среди всех этих ветров, этих бурь
Vou me perdendo nesse amor voraz
Я теряюсь в этой ненасытной любви.
E eu confesso cada vez te amo mais
И с каждым разом признаюсь, что люблю тебя все сильнее.
Eu tento de odiar por um segundo
Я пытаюсь ненавидеть тебя хоть на секунду,
Mas sei que é em vão
Но знаю, что это тщетно.
Não amor maior do mundo
Нет в мире любви сильнее.
É sempre assim
Всегда так:
Basta o seu pedido de perdão pra mim
Стоит тебе попросить прощения,
E eu como um fraco volto e caio em suas mãos
Как я, слабак, снова падаю в твои руки.
E a tempestade invade o meu coração
И буря вновь охватывает мое сердце.
É sempre assim
Всегда так:
Basta o seu pedido de perdão pra mim
Стоит тебе попросить прощения,
E eu como um fraco volto e caio em suas mãos
Как я, слабак, снова падаю в твои руки.
E a tempestade invade o meu coração
И буря вновь охватывает мое сердце.
Busquei essas palavras pra te dizer
Я искал эти слова, чтобы просто сказать:
Não vivo sem você
«Не могу без тебя жить».
É sempre assim sempre assim)
Всегда так (всегда так):
Basta o seu pedido de perdão pra mim
Стоит тебе попросить прощения,
E eu como um fraco volto e caio em suas mãos
Как я, слабак, снова падаю в твои руки.
E a tempestade invade o meu coração
И буря вновь охватывает мое сердце.
É sempre assim
Всегда так:
Basta o seu pedido de perdão pra mim
Стоит тебе попросить прощения,
E eu como um fraco volto e caio em suas mãos
Как я, слабак, снова падаю в твои руки.
E a tempestade invade o meu coração...
И буря вновь охватывает мое сердце...





Writer(s): Walmir Gomes, Doia


Attention! Feel free to leave feedback.