Exaltasamba - Anjo Meu - translation of the lyrics into German

Anjo Meu - Exaltasambatranslation in German




Anjo Meu
Mein Engel
Anjo meu
Mein Engel
Eu sou aprendiz desse grande amor
Ich bin ein Lehrling dieser großen Liebe
Sei que errando eu posso acertar
Ich weiß, dass ich durch Fehler lernen kann
Sonho em te abraçar
Ich träume davon, dich zu umarmen
Te mostrar nosso mundo
Dir unsere Welt zu zeigen
Todo o amor que eu possa te dar
All die Liebe, die ich dir geben kann
Até te mandei um cartão
Ich habe dir sogar eine Karte geschickt
(Mas não leu)
(Aber du hast sie nicht gelesen)
pra chamar sua atenção
Nur um deine Aufmerksamkeit zu erregen
(Mas não deu)
(Aber es hat nicht geklappt)
E agora o que eu posso fazer?
Und was kann ich jetzt tun?
Se meu pensamento é você
Wenn mein Gedanke du bist
Anjinho, tem que saber
Engelchen, das musst du wissen
Depois do dia em que te conheci
Seit dem Tag, an dem ich dich kennenlernte
Teu lindo olhar eu jamais esqueci
Deinen schönen Blick habe ich nie vergessen
Anjo meu, preciso de você!
Mein Engel, ich brauche dich!
Eu quero te convidar pra dançar
Ich möchte dich zum Tanzen einladen
Ando nas nuvens de imaginar
Ich schwebe auf Wolken, nur bei der Vorstellung
Anjo meu, preciso de você
Mein Engel, ich brauche dich
Depois do dia em que te conheci
Seit dem Tag, an dem ich dich kennenlernte
Teu lindo olhar eu jamais esqueci
Deinen schönen Blick habe ich nie vergessen
Anjo meu, preciso de você!
Mein Engel, ich brauche dich!
Eu quero te convidar pra dançar
Ich möchte dich zum Tanzen einladen
Ando nas nuvens de imaginar
Ich schwebe auf Wolken, nur bei der Vorstellung
Anjo meu, preciso de você
Mein Engel, ich brauche dich
Anjo meu
Mein Engel
Eu sou aprendiz desse grande amor
Ich bin ein Lehrling dieser großen Liebe
Sei que errando eu posso acertar
Ich weiß, dass ich durch Fehler lernen kann
Sonho em te abraçar
Ich träume davon, dich zu umarmen
Te mostrar nosso mundo
Dir unsere Welt zu zeigen
Todo o amor que eu possa te dar
All die Liebe, die ich dir geben kann
Até te mandei um cartão
Ich habe dir sogar eine Karte geschickt
(Mas não leu)
(Aber du hast sie nicht gelesen)
pra chamar sua atenção
Nur um deine Aufmerksamkeit zu erregen
(Mas não deu)
(Aber es hat nicht geklappt)
E agora o que eu posso fazer?
Und was kann ich jetzt tun?
Se meu pensamento é você
Wenn mein Gedanke du bist
Anjinho, tem que saber
Engelchen, das musst du wissen
Depois do dia em que te conheci
Seit dem Tag, an dem ich dich kennenlernte
Teu lindo olhar eu jamais esqueci
Deinen schönen Blick habe ich nie vergessen
Anjo meu, preciso de você!
Mein Engel, ich brauche dich!
Eu quero te convidar pra dançar
Ich möchte dich zum Tanzen einladen
Ando nas nuvens de imaginar
Ich schwebe auf Wolken, nur bei der Vorstellung
Anjo meu, preciso de você
Mein Engel, ich brauche dich
Depois do dia em que te conheci
Seit dem Tag, an dem ich dich kennenlernte
Teu lindo olhar eu jamais esqueci
Deinen schönen Blick habe ich nie vergessen
Anjo meu, preciso de você!
Mein Engel, ich brauche dich!
Eu quero te convidar pra dançar
Ich möchte dich zum Tanzen einladen
Ando nas nuvens de imaginar
Ich schwebe auf Wolken, nur bei der Vorstellung
Anjo meu, preciso de você
Mein Engel, ich brauche dich
De você!
Dich!
Anjinho, preciso de você, vem!
Engelchen, ich brauche dich, komm!
Anjo meu...
Mein Engel...





Writer(s): Barbosa Thiago Andre, Faria Pericles Aparecido Fonseca De


Attention! Feel free to leave feedback.