Lyrics and translation Exaltasamba - Chegamos Ao Fim - Ao Vivo;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegamos Ao Fim - Ao Vivo;
Мы дошли до конца - Концертная запись;
Olhe
pra
dentro
de
nós
Взгляни
в
наши
души,
O
amor
nos
deixou
no
deserto
Любовь
оставила
нас
в
пустыне.
Você
vem
me
condenar
mas
sabe
que
errou
também
Ты
осуждаешь
меня,
но
знаешь,
что
тоже
была
неправа.
Olhe
pra
dentro
de
nós
Взгляни
в
наши
души,
No
jardim
já
morreram
as
flores
В
саду
уже
завяли
цветы,
Nossas
fotos
perderam
as
cores
Наши
фотографии
потеряли
краски,
Nossa
cama
está
tão
vazia
Наша
кровать
такая
пустая,
Chega
a
dar
calafrio
no
corpo
Что
по
телу
бегут
мурашки.
A
tristeza
invade
o
meu
rosto
Грусть
наполняет
мое
лицо,
Quando
lembro
teu
cheiro
teu
gosto
Когда
я
вспоминаю
твой
запах,
твой
вкус
E
a
farra
que
a
gente
fazia
И
все
то
веселье,
что
было
между
нами.
Onde
foi
nossa
magia
Куда
делась
наша
магия,
Nosso
mundo
encantado
Наш
волшебный
мир?
Foi
sofrendo
lado
a
lado
Страдая
бок
о
бок,
Que
o
amor
perdeu
a
cor
Наша
любовь
потеряла
свой
цвет.
Chegamos
ao
fim
tá
doendo
sim
Мы
дошли
до
конца,
да,
это
больно,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
дар
речи.
Só
resta
chorar
e
se
desculpar
Остается
лишь
плакать
и
просить
прощения
Pelo
que
restou
de
nós
За
то,
что
осталось
от
нас.
Chegamos
ao
fim
tá
doendo
sim
Мы
дошли
до
конца,
да,
это
больно,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
дар
речи.
Só
resta
chorar
e
se
desculpar
Остается
лишь
плакать
и
просить
прощения
Pelo
que
restou
de
nós
За
то,
что
осталось
от
нас.
Olhe
pra
dentro
de
nós
Взгляни
в
наши
души,
O
amor
nos
deixou
no
deserto
Любовь
оставила
нас
в
пустыне.
Você
vem
me
condenar
mas
sabe
que
errou
também
Ты
осуждаешь
меня,
но
знаешь,
что
тоже
была
неправа.
Olhe
pra
dentro
de
nós
Взгляни
в
наши
души,
No
jardim
já
morreram
as
flores
В
саду
уже
завяли
цветы,
Nossas
fotos
perderam
as
cores
Наши
фотографии
потеряли
краски,
Nossa
cama
está
tão
vazia
Наша
кровать
такая
пустая,
Chega
a
dar
calafrio
no
corpo
Что
по
телу
бегут
мурашки.
A
tristeza
invade
o
meu
rosto
Грусть
наполняет
мое
лицо,
Quando
lembro
teu
cheiro
teu
gosto
Когда
я
вспоминаю
твой
запах,
твой
вкус
E
a
farra
que
a
gente
fazia
И
все
то
веселье,
что
было
между
нами.
Onde
foi
nossa
magia
Куда
делась
наша
магия,
Nosso
mundo
encantado
Наш
волшебный
мир?
Foi
sofrendo
lado
a
lado
Страдая
бок
о
бок,
Que
o
amor
perdeu
a
cor
Наша
любовь
потеряла
свой
цвет.
Chegamos
ao
fim
tá
doendo
sim
Мы
дошли
до
конца,
да,
это
больно,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
дар
речи.
Só
resta
chorar
e
se
desculpar
Остается
лишь
плакать
и
просить
прощения
Pelo
que
restou
de
nós
За
то,
что
осталось
от
нас.
Chegamos
ao
fim
tá
doendo
sim
Мы
дошли
до
конца,
да,
это
больно,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
дар
речи.
Só
resta
chorar
e
se
desculpar
Остается
лишь
плакать
и
просить
прощения
Pelo
que
restou
de
nós
За
то,
что
осталось
от
нас.
Chegamos
ao
fim
tá
doendo
sim
Мы
дошли
до
конца,
да,
это
больно,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
дар
речи.
Só
resta
chorar
e
se
desculpar
Остается
лишь
плакать
и
просить
прощения
Pelo
que
restou
de
nós
(Chegamos
ao
fim)
За
то,
что
осталось
от
нас
(Мы
дошли
до
конца).
Chegamos
ao
fim
tá
doendo
sim
Мы
дошли
до
конца,
да,
это
больно,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
дар
речи.
Só
resta
chorar
e
se
desculpar
Остается
лишь
плакать
и
просить
прощения
Pelo
que
restou
de
nós
За
то,
что
осталось
от
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domingos Da Cruz Filho Arlindo, Pezinho
Attention! Feel free to leave feedback.