Lyrics and translation Exaltasamba - Encanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acordei
pensativo,
lembrei
de
você
Проснулся,
задумался,
вспомнил,
вы
Um
amor
como
o
nosso
não
dá
pra
esquecer
Любовь,
как
наша,
не
забыть
невозможно
A
saudade
me
invade
fazendo
chorar
Ты
мне
нужен
плакать
E
isso
é
tão
ruim,
eu
não
sei
viver
assim
И
это
так
же
плохо,
я
не
могу
жить
так
Tão
distante
de
você
Так
далеко
от
вас
Nos
meus
sonhos
você
é
um
mar
de
amor
В
моих
мечтах
ты-море
любви
E
eu
sou
um
barquinho
nessa
imensidão
И
я
была
в
этом
необъятность
De
repente
o
naufrágio
da
desilusão
Вдруг
крушение,
разочарование
Você
fugiu
de
mim
e
eu
fiquei
assim
Вы
убежали
от
меня
и
я
был
так
Tão
distante
de
você
Так
далеко
от
вас
Teu
encanto
me
faz
viver
Твой
шарм
заставляет
меня
жить
Vou
morrer
de
tanto
Умру,
как
De
tanto
amar
você
Так
любить
вы
Sou
todo
teu
de
coração
Я
все
твое
сердце
Lembrando
um
rio
de
paixão
Вспомнив,
река
страсти
Traz
vida
e
paz
ao
teu
olhar,
amor
Приносит
жизнь
и
мир
твой
взгляд,
любовь
A
luz
da
tua
escuridão
Свет
твоей
темноте
Eu
sou
todo
teu
de
coração
Я
все
твое
сердце
Lembrando
um
rio
de
paixão
Вспомнив,
река
страсти
Traz
vida
e
paz
ao
teu
olhar,
amor...
Приносит
жизнь
и
мир
твой
взгляд,
любви...
Acordei
pensativo,
lembrei
de
você
Проснулся,
задумался,
вспомнил,
вы
Um
amor
como
o
nosso
não
dá
pra
esquecer
Любовь,
как
наша,
не
забыть
невозможно
A
saudade
me
invade
fazendo
chorar
Ты
мне
нужен
плакать
E
isso
é
tão
ruim,
eu
não
sei
viver
assim
И
это
так
же
плохо,
я
не
могу
жить
так
Tão
distante
de
você
Так
далеко
от
вас
Nos
meus
sonhos
você
é
um
mar
de
amor
(Amor)
В
моих
мечтах
ты-море
любви
(Любовь)
E
eu
sou
um
barquinho
nessa
imensidão
(Eu
sou)
И
я
была
в
этой
необъятности
(Я)
De
repente
o
naufrágio
da
desilusão
Вдруг
крушение,
разочарование
Você
fugiu
de
mim
e
eu
fiquei
assim
Вы
убежали
от
меня
и
я
был
так
Tão
distante
de
você
Так
далеко
от
вас
Teu
encanto
me
faz
viver
Твой
шарм
заставляет
меня
жить
Vou
morrer
de
tanto
Умру,
как
De
tanto
amar
você
Так
любить
вы
Eu
sou
todo
teu
de
coração
Я
все
твое
сердце
Lembrando
um
rio
de
paixão
Вспомнив,
река
страсти
Traz
vida
e
paz
ao
teu
olhar,
amor
Приносит
жизнь
и
мир
твой
взгляд,
любовь
A
luz
da
tua
escuridão
Свет
твоей
темноте
Eu
sou
todo
teu
de
coração
Я
все
твое
сердце
Lembrando
um
rio
de
paixão
Вспомнив,
река
страсти
Traz
vida
e
paz
ao
teu
olhar,
amor...
Приносит
жизнь
и
мир
твой
взгляд,
любви...
Acordei
pensativo,
lembrei
de
você...
Проснулся,
задумался,
вспомнил
вас...
Eu
não
sei
viver
assim
Я
не
знаю,
так
жить
Tão
distante
de
você
Так
далеко
от
вас
Acordei
pensativo,
lembrei
de
você
Проснулся,
задумался,
вспомнил,
вы
Acordei
pensativo,
lembrei
de
você
Проснулся,
задумался,
вспомнил,
вы
Acordei,
lembrei
de
você
Проснулся,
вспомнил,
вы
Acordei
meu
amor
e
lembrei
de
você
Я
проснулась,
моя
любовь
и
я
вы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.