Exaltasamba - Eu Chorei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Exaltasamba - Eu Chorei




Eu Chorei
Я плакал
Eu chorei
Я плакал,
Todo mundo ta notando minha vida transformando
Все замечают, как меняется моя жизнь.
Eu chorei
Я плакал,
O meu pranto inundando toda a água do oceano
Мои слезы затопляют весь океан.
Eu amei
Я любил,
a lua companheira pro meu pranto decifrar
Только луна-спутница могла понять мои рыдания.
Eu amei
Я любил,
Coração bate em silêncio pede a Deus pra melhorar
Сердце бьется в тишине, моля Бога о помощи.
Tanto amor
Так много любви,
Tanto amor
Так много любви.
Deixa estar
Оставь как есть,
O tempo é o mestre pro teu choro enxugar
Время лучший лекарь для твоих слез.
Deixa estar
Оставь как есть,
Devagar Deus da uma força, as coisas voltam pro lugar
Постепенно Бог даст силы, и все встанет на свои места.
amei
Я уже любил,
Como você ta amando todo mundo amou um dia
Как любишь ты сейчас, все любили когда-то.
chorei
Я уже плакал,
Como você ta chorando vivi essa agonia
Как плачешь ты сейчас, я пережил эту агонию.
É o amor
Это любовь,
É o amor
Это любовь.
Eu vivo contando as estrelas do céu
Я считаю звезды на небе,
Tentando esquecer esse amor me fez réu
Пытаясь забыть, эта любовь сделала меня подсудимым.
Eu to tão perdido
Я так потерян,
Eu ando sozinho
Я хожу один,
Procuro um carinho pra me completar
Ищу ласки, чтобы стать целым.
O amor quando chega não da pra evitar
Когда приходит любовь, ее не избежать.
Você ta na fase, aprendendo a amar
Ты сейчас в той фазе, когда учишься любить.
tenha um pouco mais de paciência
Просто наберись немного терпения,
O amor, nem ciência consegue explicar
Любовь, даже наука не может объяснить.
o amor)
(Это любовь)
Me desculpe se eu chorar
Прости меня, если я заплачу.
o amor)
(Это любовь)
Não se preocupe vai passar
Не волнуйся, это пройдет.
o amor)
(Это любовь)
Eu sou muito menino
Я еще так молод,
Mas calma que a pressa é amiga do azar
Но потише, спешка подруга неудачи.
o amor)
(Это любовь)
Nunca pensei sofrer assim
Никогда не думал, что буду так страдать.
o amor)
(Это любовь)
É tão normal confia em mim
Это так нормально, поверь мне.
o amor)
(Это любовь)
Mas tão preocupado
Но я так переживаю,
Eu do teu lado não é tão ruim
Я рядом с тобой, все не так плохо.
o amor)
(Это любовь)
Eu chorei
Я плакал,
Todo mundo ta notando minha vida transformando
Все замечают, как меняется моя жизнь.
Eu chorei
Я плакал,
O meu pranto inundando toda a água do oceano
Мои слезы затопляют весь океан.
Eu amei
Я любил,
a lua companheira pro meu pranto decifrar
Только луна-спутница могла понять мои рыдания.
Eu amei
Я любил,
Coração bate em silêncio pede a Deus pra melhorar
Сердце бьется в тишине, моля Бога о помощи.
Tanto amor
Так много любви,
Tanto amor
Так много любви.
Deixa estar
Оставь как есть,
O tempo é o mestre pro teu choro enxugar
Время лучший лекарь для твоих слез.
Deixa estar
Оставь как есть,
Devagar Deus da uma força, as coisas voltam pro lugar
Постепенно Бог даст силы, и все встанет на свои места.
amei
Я уже любил,
Como você ta amando todo mundo amou um dia
Как любишь ты сейчас, все любили когда-то.
chorei
Я уже плакал,
Como você ta chorando vivi essa agonia
Как плачешь ты сейчас, я пережил эту агонию.
É o amor
Это любовь,
É o amor
Это любовь.
Eu vivo contando as estrelas do céu
Я считаю звезды на небе,
Tentando esquecer esse amor me fez réu
Пытаясь забыть, эта любовь сделала меня подсудимым.
Eu to tão perdido
Я так потерян,
Eu ando sozinho
Я хожу один,
Procuro um carinho pra me completar
Ищу ласки, чтобы стать целым.
O amor quando chega não da pra evitar
Когда приходит любовь, ее не избежать.
Você ta na fase, aprendendo a amar
Ты сейчас в той фазе, когда учишься любить.
tenha um pouco mais de paciência
Просто наберись немного терпения,
O amor, nem ciência consegue explicar
Любовь, даже наука не может объяснить.
o amor)
(Это любовь)
Me desculpe se eu chorar
Прости меня, если я заплачу.
o amor)
(Это любовь)
Não se preocupe vai passar
Не волнуйся, это пройдет.
o amor)
(Это любовь)
Eu sou muito menino
Я еще так молод,
Mas calma que a pressa é amiga do azar
Но потише, спешка подруга неудачи.
o amor)
(Это любовь)
Nunca pensei sofrer assim
Никогда не думал, что буду так страдать.
o amor)
(Это любовь)
É tão normal confia em mim
Это так нормально, поверь мне.
o amor)
(Это любовь)
Mas tão preocupado
Но я так переживаю,
Eu do teu lado não é tão ruim
Я рядом с тобой, все не так плохо.
o amor)
(Это любовь)
Me desculpe se eu chorar
Прости меня, если я заплачу.
o amor)
(Это любовь)
Não se preocupe vai passar
Не волнуйся, это пройдет.
o amor)
(Это любовь)
Eu sou muito menino
Я еще так молод,
Mas calma que a pressa é amiga do azar
Но потише, спешка подруга неудачи.
o amor)
(Это любовь)
Nunca pensei sofrer assim
Никогда не думал, что буду так страдать.
o amor)
(Это любовь)
É tão normal confia em mim
Это так нормально, поверь мне.
o amor)
(Это любовь)
Mas tão preocupado
Но я так переживаю,
Eu do teu lado não é tão ruim
Я рядом с тобой, все не так плохо.
o amor)
(Это любовь)





Writer(s): Alex Theodoro Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.