Lyrics and translation Exaltasamba - Falando Segredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falando Segredo
Talking Secret
Te
vejo
me
olhando
I
see
you
looking
at
me
Com
jeitinho
diferente
With
a
different
little
way
De
quem
quer
ficar
Of
someone
who
wants
to
stay
A
me
provocar
To
provoke
me
Falando
segredo
Talking
secret
Com
a
amiga
ao
seu
lado
With
your
friend
by
your
side
Que
é
pra
eu
notar
For
me
to
notice
Quem
dera
eu
pudesse
I
wish
I
could
Ficar
com
você
Be
with
you
Deixa
o
show
acabar
Let
the
show
end
Me
manda
um
recado
Send
me
a
message
Que
eu
quero
seu
beijo
That
I
want
your
kiss
Não
dá
mais
pra
aguentar
Can't
take
it
anymore
Quem
dera
eu
pudesse
I
wish
I
could
Ficar
com
você
Be
with
you
Deixa
o
show
acabar
(que
eu
vou)
Let
the
show
end
(that
I'll
go)
Manda
um
recado
Send
me
a
message
Que
eu
quero
seu
beijo
That
I
want
your
kiss
Não
dá
mais
pra
aguentar,
então
vem
Can't
take
it
anymore,
so
come
on
Se
ganho
um
beijo
seu
eu
vou
até
o
céu
If
I
get
a
kiss
from
you
I'll
go
to
heaven
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Assim
eu
não
aguento
mais,
então
vem
Like
this
I
can't
take
it
anymore,
so
come
on
Se
ganho
um
beijo
seu
eu
vou
até
o
céu
If
I
get
a
kiss
from
you
I'll
go
to
heaven
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Assim
eu
não
aguento
mais
Like
this
I
can't
take
it
anymore
Não
aguento
mais
Can't
take
it
anymore
Não
aguento
mais
Can't
take
it
anymore
Te
vejo
me
olhando
I
see
you
looking
at
me
Com
jeitinho
diferente
With
a
different
little
way
De
quem
quer
ficar
Of
someone
who
wants
to
stay
A
me
provocar
To
provoke
me
Falando
segredo
Talking
secret
Com
a
amiga
ao
seu
lado
With
your
friend
by
your
side
Que
é
pra
eu
notar
For
me
to
notice
Quem
dera
eu
pudesse
I
wish
I
could
Ficar
com
você
Be
with
you
Deixa
o
show
acabar
Let
the
show
end
Me
manda
um
recado
Send
me
a
message
Que
eu
quero
seu
beijo
That
I
want
your
kiss
Não
dá
mais
pra
aguentar,
não
não
Can't
take
it
anymore,
no
no
Quem
dera
eu
pudesse
I
wish
I
could
Ficar
com
você
Be
with
you
Deixa
o
show
acabar
(que
eu
vou)
Let
the
show
end
(that
I'll
go)
Me
manda
um
recado
Send
me
a
message
Que
eu
quero
seu
beijo
That
I
want
your
kiss
Não
dá
mais
pra
aguentar,
então
vem
Can't
take
it
anymore,
so
come
on
Se
ganho
um
beijo
seu
eu
vou
até
o
céu
If
I
get
a
kiss
from
you
I'll
go
to
heaven
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Assim
eu
não
aguento
mais,
então
vem
Like
this
I
can't
take
it
anymore,
so
come
on
Se
ganho
um
beijo
seu
eu
vou
até
o
céu
If
I
get
a
kiss
from
you
I'll
go
to
heaven
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Vem
que
vem,
então
vem
Come
on,
come
on,
so
come
on
Se
ganho
um
beijo
te
levo
pro
motel
If
I
get
a
kiss
I'll
take
you
to
the
motel
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Assim
eu
não
aguento
mais,
então
vem
Like
this
I
can't
take
it
anymore,
so
come
on
Se
ganho
um
beijo
seu
eu
vou
até
o
céu
If
I
get
a
kiss
from
you
I'll
go
to
heaven
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Assim
eu
não
aguento
mais,
então
vem
Like
this
I
can't
take
it
anymore,
so
come
on
Se
ganho
um
beijo
seu
eu
vou
até
o
céu
If
I
get
a
kiss
from
you
I'll
go
to
heaven
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
Assim
eu
não
aguento
mais,
então
vem
Like
this
I
can't
take
it
anymore,
so
come
on
Se
ganho
um
beijo
seu
eu
vou
até
o
céu
If
I
get
a
kiss
from
you
I'll
go
to
heaven
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
(eu
vou,
eu
vou
sim)
Ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
ai
(I'll
go,
I'll
go
yes)
Assim
eu
não
aguento
mais
Like
this
I
can't
take
it
anymore
Não
aguento
mais
Can't
take
it
anymore
Não
aguento
mais
Can't
take
it
anymore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evandro Fernandes Soares, Vagner Maciel Joaquim
Album
25 Anos
date of release
24-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.