Lyrics and translation Exaltasamba - Faz Falta - Ao Vivo
Eu
não
vou
suportar
Я
не
буду
терпеть
Mais
uma
noite
fria
sem
te
ter,
vem
me
aquecer
Более
холодная
ночь
без
тебя,
мне
согреться
É
difícil
esconder
a
dor
da
tua
ausência
Трудно
скрыть
боль
от
твоего
отсутствия
E
quem
me
vê,
logo
percebe
И
тот,
кто
меня
видит,
сразу
понимает,
Outros
lábios
beijei,
mas
neles
não
senti
Другие
губы
я
целовал,
но
в
них
я
не
чувствовал
(O
amor)
o
amor
que
eu
deixei
guardado
só
pra
ti
(Любовь)
любовь,
что
я
оставил
сохранен
только
для
вас
Faz
falta
tua
vida
junto
à
minha
Нарушает
твой
жизни
рядом
с
моей
Me
falta
vontade
de
seguir
nessa
estrada
Мне
не
хватает
воли
следовать
по
этой
дороге
Traz
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Приносит
обратно
половину,
что
не
хватает
во
мне
Faz
falta
tua
vida
junto
à
minha
Нарушает
твой
жизни
рядом
с
моей
Me
falta
vontade
de
seguir
nessa
estrada
(Oh)
Мне
не
хватает
воли
следовать
по
этой
дороге
(Ах)
Traz
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Приносит
обратно
половину,
что
не
хватает
во
мне
Eu
não
vou
suportar
Я
не
буду
терпеть
Mais
uma
noite
fria
sem
te
ter,
vem
me
aquecer
Более
холодная
ночь
без
тебя,
мне
согреться
É
difícil
esconder
a
dor
da
tua
ausência
Трудно
скрыть
боль
от
твоего
отсутствия
E
quem
me
vê,
logo
percebe
И
тот,
кто
меня
видит,
сразу
понимает,
Outros
lábios
beijei,
mas
neles
não
senti
Другие
губы
я
целовал,
но
в
них
я
не
чувствовал
(O
amor)
o
amor
que
eu
deixei
guardado
só
pra
ti
(Любовь)
любовь,
что
я
оставил
сохранен
только
для
вас
Faz
falta
tua
vida
junto
à
minha
Нарушает
твой
жизни
рядом
с
моей
Me
falta
vontade
de
seguir
nessa
estrada
Мне
не
хватает
воли
следовать
по
этой
дороге
Traz
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Приносит
обратно
половину,
что
не
хватает
во
мне
Faz
falta
tua
vida
junto
à
minha
Нарушает
твой
жизни
рядом
с
моей
(Me
falta)
me
falta
vontade
de
seguir
nessa
estrada
(Мне
не
хватает)
у
меня
нет
желания
следовать
по
этой
дороге
Traz
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Приносит
обратно
половину,
что
не
хватает
во
мне
Faz
falta
tua
vida
junto
à
minha
Нарушает
твой
жизни
рядом
с
моей
Me
falta
vontade
de
seguir
nessa
estrada
Мне
не
хватает
воли
следовать
по
этой
дороге
Traz
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Приносит
обратно
половину,
что
не
хватает
во
мне
Faz
falta
tua
vida
junto
à
minha
Нарушает
твой
жизни
рядом
с
моей
(Me
falta)
me
falta
vontade
de
seguir
nessa
estrada
(Мне
не
хватает)
у
меня
нет
желания
следовать
по
этой
дороге
Traz
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Приносит
обратно
половину,
что
не
хватает
во
мне
(Faz
falta,
oh-oh)
faz
falta
tua
vida
junto
à
minha
(Делает
отсутствие,
oh-oh)
нарушает
правила
твоей
жизни
рядом
с
моей
Me
falta
vontade
de
seguir
nessa
estrada
Мне
не
хватает
воли
следовать
по
этой
дороге
Traz
de
volta
a
metade
(que
está
faltando
em
mim)
Приносит
обратно
половину
(что
отсутствует
на
меня)
(Faz
falta)
faz
falta
tua
vida
junto
à
minha
(Нарушает)
нарушает
правила
твоей
жизни
рядом
с
моей
(Me
falta)
me
falta
vontade
de
seguir
nessa
estrada
(Мне
не
хватает)
у
меня
нет
желания
следовать
по
этой
дороге
(Traz
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim)
(Приносит
обратно
половина,
которая
отсутствует
в
меня)
Eu
não
vou
suportar
Я
не
буду
терпеть
A
dor
da
tua
ausência
Боль
от
твоего
отсутствия
(Hm-hm-hm-hm-hm)
oh-oh
(Hm-hm-hm-hm-hm)
oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbosa Thiago Andre, Santos Claudio Bonfim Dos, Silva Cleber Tadeu Da
Attention! Feel free to leave feedback.