Lyrics and translation Exaltasamba - Faz Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz Falta
Мне тебя не хватает
Eu
não
vou
suportar
Я
не
выдержу
Mais
uma
noite
fria
sem
te
ter
Еще
одну
холодную
ночь
без
тебя
Vem
me
aquecer
Приди
и
согрей
меня
É
difícil
esconder
Трудно
скрыть
A
dor
da
tua
ausência
Боль
твоего
отсутствия
E
quem
me
vê
И
кто
меня
видит
Logo
percebe
Сразу
понимает
Outros
lábios
beijei
Я
целовал
другие
губы
Mas
neles
não
senti
Но
в
них
я
не
чувствовал
O
amor
que
eu
deixei
Ту
любовь,
которую
я
оставил
Guardado
só
pra
ti
Храню
только
для
тебя
Tua
vida
junto
a
minha
Твоей
жизни
рядом
с
моей
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
Желания
идти
по
этой
дороге
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Верни
мне
половину,
которой
мне
не
хватает
Tua
vida
junto
a
minha
Твоей
жизни
рядом
с
моей
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
Желания
идти
по
этой
дороге
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Верни
мне
половину,
которой
мне
не
хватает
Eu
não
vou
suportar
Я
не
выдержу
Mais
uma
noite
fria
sem
te
ter
Еще
одну
холодную
ночь
без
тебя
Vem
me
aquecer
Приди
и
согрей
меня
É
difícil
esconder
Трудно
скрыть
A
dor
da
tua
ausência
Боль
твоего
отсутствия
E
quem
me
vê
И
кто
меня
видит
Logo
percebe
Сразу
понимает
Outros
lábios
beijei
Я
целовал
другие
губы
Mas
neles
não
senti
Но
в
них
я
не
чувствовал
O
amor
que
eu
deixei
Ту
любовь,
которую
я
оставил
Guardado
só
pra
ti
Храню
только
для
тебя
Tua
vida
junto
a
minha
Твоей
жизни
рядом
с
моей
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
Желания
идти
по
этой
дороге
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Верни
мне
половину,
которой
мне
не
хватает
Tua
vida
junto
a
minha
Твоей
жизни
рядом
с
моей
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
Желания
идти
по
этой
дороге
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Верни
мне
половину,
которой
мне
не
хватает
Tua
vida
junto
a
minha
Твоей
жизни
рядом
с
моей
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
Желания
идти
по
этой
дороге
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Верни
мне
половину,
которой
мне
не
хватает
Tua
vida
junto
a
minha
Твоей
жизни
рядом
с
моей
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
Желания
идти
по
этой
дороге
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Верни
мне
половину,
которой
мне
не
хватает
Tua
vida
junto
a
minha
Твоей
жизни
рядом
с
моей
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
Желания
идти
по
этой
дороге
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Верни
мне
половину,
которой
мне
не
хватает
Tua
vida
junto
a
minha
Твоей
жизни
рядом
с
моей
Vontade
de
seguir
nessa
estrada
Желания
идти
по
этой
дороге
Trás
de
volta
a
metade
que
está
faltando
em
mim
Верни
мне
половину,
которой
мне
не
хватает
Eu
não
vou
suportar
Я
не
выдержу
A
dor
da
tua
ausência
Боли
твоего
отсутствия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbosa Thiago Andre, Santos Claudio Bonfim Dos, Silva Cleber Tadeu Da
Attention! Feel free to leave feedback.