Lyrics and translation Exaltasamba - Jogo de Sedução (Acústico ao Vivo)
Jogo de Sedução (Acústico ao Vivo)
Игра соблазна (Акустическая версия)
Le
le
le
le
le
le
le
le
le
le
le
le
le
le
le
le
le
le
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Só
você
tem
o
meu
amor
Только
ты
владеешь
моей
любовью
Não
tem
porque
motivo
agir
assim!
Нет
причин
вести
себя
так!
Só
você
sabe
o
meu
sabor
Только
ты
знаешь
мой
вкус
Não
tem
porque
desconfiar
de
mim.
Нет
причин
не
доверять
мне.
Tá
pegando
a
rota
do
fim
Ты
идешь
по
пути
к
концу,
A
contra
mão
do
amor
Против
течения
любви
Desconfiança
é
tão
ruim
Недоверие
так
ужасно
Foi
assim
que
tanto
sonho
se
acabou
Вот
так
и
рушатся
мечты
Tá
pegando
a
rota
do
fim
Ты
идешь
по
пути
к
концу,
A
contra
mão
do
amor
Против
течения
любви
Desconfiança
é
tão
ruim
Недоверие
так
ужасно
Foi
assim
que
tanto
sonho
se
acabou
Вот
так
и
рушатся
мечты
Le
le
le
le
le
le
le
le
le
le
le
le
le
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Eu
não
vou
me
deixar
levar
Я
не
позволю
себе
поддаться
Por
esse
jogo
seu
de
sedução
Твоей
игре
соблазна
Vou
fazer
tudo
pra
salvar
Я
сделаю
все,
чтобы
спасти
Confesso
que
te
amo
de
paixão
Признаюсь,
я
люблю
тебя
страстно
É
melhor
você
parar
Тебе
лучше
остановиться
Eu
quero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым
É
você
o
meu
lugar
não
tenho
outra
diretriz!
Ты
— мое
место,
у
меня
нет
другого
пути!
É
melhor
você
parar
Тебе
лучше
остановиться
Eu
quero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым
É
você
o
meu
lugar
não
tenho
outra
diretriz!
Ты
— мое
место,
у
меня
нет
другого
пути!
Le
le
le
le
le
le
le
le
le
le
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Eu
não
vou
me
deixar
levar
Я
не
позволю
себе
поддаться
Por
esse
jogo
seu
de
sedução
Твоей
игре
соблазна
Vou
fazer
tudo
pra
salvar
Я
сделаю
все,
чтобы
спасти
Confesso
que
te
amo
de
paixão
Признаюсь,
я
люблю
тебя
страстно
É
melhor
você
parar
Тебе
лучше
остановиться
Eu
quero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым
É
você
o
meu
lugar
não
tenho
outra
diretriz!
Ты
— мое
место,
у
меня
нет
другого
пути!
É
melhor
você
parar
Тебе
лучше
остановиться
Eu
quero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым
É
você
o
meu
lugar
não
tenho
outra
diretriz!
Ты
— мое
место,
у
меня
нет
другого
пути!
Le
le
le
le
le
le
le
le
le
le
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Caetano Do Nascimento, Wagner Luiz Ferreira, Jorge Leandro Pereira Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.