Exaltasamba - Já Tentei - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Exaltasamba - Já Tentei - Ao Vivo




Impossível entender
Невозможно понять,
O que fiz eu nem sei mais... Não deu!
Что я сделал, я уже не знаю... Не дал!
E agora dói lembrar
И теперь это больно помнить
Não consigo disfarçar... Doeu, doeu
Я не могу скрыть... Больно, больно
Toda vez que paro pra pensar
Каждый раз, когда я останавливаюсь, чтоб думать
Não consigo me conter
Я не могу содержать
Dói no peito, a saudade faz chorar
Болит в груди, тоска заставляет его плакать
(Eu tentei te esquecer)
уже пытался забыть тебя)
(Eu tentei me conformar)
уже пытался соответствовать)
Em outro alguém procurei
В другой кто-то уже искал
E desisti (De te encontrar)
И сдался ты)
por você (Me apaixonei)
Просто вы влюбился)
(Só em teus braços quis morar)
(Только в твоих руках хотел жить)
(Eu não sei onde) Não sei (Foi que eu errei)
не знаю, где) я Не знаю ошибся)
Se eu errei me diz em quê? (Me diz em quê?)
Если я ошибся, говорит мне, в чем? (Говорит мне, в чем?)
Não pra adivinhar (Não dá)
Не дает ведь угадать (Не дает)
não mais pra viver
Уже не дает больше жить
Você tem que me escutar
Вы должны меня слушать
Não faz assim
Не делает так
Nossa história pode ter final feliz
Наша история может иметь счастливый конец
Eu tentei te esquecer
Когда я пытался забыть тебя
tentei me conformar
Уже пытался соответствовать
Em outro alguém procurei
В другой кто-то уже искал
E desisti de te encontrar
И сдался тебе найти
por você me apaixonei
Только почему ты влюбился
em teus braços quis morar
Только в твоих объятиях, хотел жить
Eu não sei onde foi que eu errei
Я не знаю, где я ошибся
Impossível entender
Невозможно понять,
O que fiz eu nem sei
Что я сделал, я уже не знаю
Mas, não deu
Но, не дал
E agora dói lembrar
И теперь это больно помнить
Não consigo disfarçar
Я не могу скрыть
Ah, ai doeu! Ah, ai doeu!
Ай, ай больно! Ай, ай больно!
Toda vez que paro pra pensar
Каждый раз, когда я останавливаюсь, чтоб думать
Não consigo me conter
Я не могу содержать
Dói no peito
Болит в груди
A saudade faz chorar (Chorar)
Ностальгия заставляет плакать (Плакать)
Eu tentei te esquecer
Когда я пытался забыть тебя
Eu tentei me conformar
Я уже пытался соответствовать
Em outro alguém procurei
В другой кто-то уже искал
E desisti de te encontrar (Vem)
И бросил тебя найти (Поставляется)
por você me apaixonei
Только почему ты влюбился
em teus braços quis morar
Только в твоих объятиях, хотел жить
Eu não sei onde foi que eu errei
Я не знаю, где я ошибся
Chego' a vez de vocês cantarem, cantem
Приезжаю' - то вам спеть, спеть
Eu (Eu tentei te esquecer) tentei
Я уже (когда Я пытался забыть тебя) Уже пробовал
(Eu tentei me conformar) Conformar
уже пытался соответствовать) Соответствовать
(Em outro alguém procurei) Lindo
другом кто-то уже искал) Великолепный
(E desisti de te encontrar) por você
бросил тебя найти) Только для вас
por você me apaixonei (Só por você me apaixonei)
Только почему ты влюбился (Только почему ты влюбился)
(Só em teus braços quis morar) Quis morar
(Только в твоих руках хотел жить) Хотел жить
(Eu não sei onde (Não sei) foi que eu errei) Errei
не знаю, где Не знаю) я ошибся) Ошибся
Eu tentei te esquecer (Tentei, te esquecer)
Когда я пытался забыть тебя Пытался, забыть тебя)
tentei me conformar (Já tentei me conformar)
Уже пытался соответствовать (Уже пытался соответствовать)
Em outro alguém procurei (Eu procurei)
В другой кто-то уже искал уже проверил)
E desisti de te encontrar
И сдался тебе найти
por você me apaixonei (Me apaixonei)
Только вы, я влюбилась (влюбился)
em teus braços (Quis morar) quis morar
Только в твоих руках (Хотел жить) хотел жить
Eu não sei onde (Eu não sei) foi que eu errei (Eu não sei)
Я не знаю, где не знаю) я ошибся не знаю)
Eu tentei, eu tentei
Я уже пробовал, я уже пробовал





Writer(s): Felipe Duarte, Rafael Dos Santos Nascimento


Attention! Feel free to leave feedback.