Lyrics and translation Exaltasamba - Louca Paixão/Cartão Postal/Gamei (Acústico ao Vivo)
Vem
a
noite
e
eu
tão
só
Приходит
ночь,
и
я
так
одинок,
Doidinho
pra
te
ver
Doidinho
pra
te
см
No
meu
quarto
na
pior
В
моей
комнате,
в
худшем
Querendo
só
você
Желая
только
вы
Nem
a
lua
nem
o
sol
Ни
луны,
ни
солнца,
Acendem
um
coração
Горят
сердца
É
tão
triste
adormecer
Это
так
грустно
засыпать
E
acordar
na
solidão
И
просыпаться
в
одиночестве
Passa
o
dia,
o
tempo
passa
Проходит
день,
проходит
время
E
a
saudade
me
maltrata
И
тоску
по
мне
мальтрата
Tô
carente,
tô
sozinho
Мне
хватает,
да
и
в
одиночку
Sinto
falta
do
amorzinho
Я
скучаю
amorzinho
Que
você
sabe
dar
Что
вы
знает,
как
дать
Ficar
sem
te
ver
Остаться
без
тебя
Só
vai
machucar
Только
будет
больно
Louca
Paixão
Безумная
Страсть
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Louca
Paixão
Безумная
Страсть
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
(Repete
tudo
de
novo)
(Повторяет
все
сначала)
Como
sempre
distraída
Как
всегда
отвлекаться
Te
filmei,
você
não
viu
Тебя
снимал,
не
видел
É
a
coisa
mais
bonita
Это
вещь
более
красивой
O
seu
corpo
de
perfil
Ваше
тело
профиль
Pode
parecer
bobagem
Это
может
показаться
глупым
Um
impulso
infantil
Импульс
детская
Meu
amor
não
é
chantagem
Моя
любовь
не
шантаж
Mas
você
me
seduziu
Но
вы
меня
соблазнил
Te
proponho
amor,
um
trato
Тебе
я
предлагаю,
любовь,
желудочно
-
Que
tal
se
render
Что
такое
сдаться
Eu
te
dou
o
seu
retrato
Я
даю
тебе
его
портрет
Mas
quero
você
Но
я
хочу,
чтобы
вы
Você
na
foto
toda
nua
Вы
на
фото
все
голые
Num
banho
de
lua
В
ванной
с
луны
Meu
cartão
postal
Моя
открытка
Meu
corpo
deu
sinal
Мое
тело
дало
сигнал
O
meu
desejo
continua
Мое
желание
остается
Desejando
a
sua
boca
sensual
Желая
их
чувственный
рот
Meu
sonho
real...
(Bis)
Моя
мечта
реальная...
(Бис)
Quando
eu
vi
Когда
я
увидел
No
teu
sorriso
sonhei
В
твоем
улыбка
мечтал
Eu
sonhava
que
o
sol
Я
мечтал,
что
солнце
Namorava
o
luar
Встречалась
лунный
свет
Que
as
nuvens
do
céu
Что
на
небе
облака
Beijavam
o
azul
do
mar
Beijavam
синее
море
Meu
prazer
Моего
удовольствия
Minha
paixão
é
você
Моя
страсть-это
вы
Deusa
linda
do
amor
Богиня-красивая
любовь
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
O
destino
traçou
Судьба
прослеживается
Pra
nunca
mais
ter
fim
Ты
больше
никогда
не
иметь
конца
Te
amo
e
não
tem
jeito
Люблю
тебя
и
нет
Você
é
minha
sina
Ты
моя
сина
Te
amo
meu
amor,
menina
Люблю
тебя,
моя
любовь,
девочка
Te
amo
e
não
tem
jeito
Люблю
тебя
и
нет
Você
me
alucina
У
меня
пикантный
соус
Te
amar
é
bom
demais,
menina
Любить
тебя-это
слишком
хорошо,
девушка
Gamei,
no
corpo
bronzeado
Gamei,
на
тело
загар
Ganhei,
um
beijo
assanhado
Я,
поцелуй
assanhado
Fiquei,
todinho
arrepiado
Я,
todinho
мурашки
по
коже
Parei,
surpreso
e
acanhado
Я
остановился,
удивленный
и
неуверенные
в
себе
Dancei,
de
rostinho
colado
Я
танцевала,
совершенно
бесплатна
Olhei,
bumbum
arrebitado
Посмотрел,
прикладом
курносый
Gostei,
perfume
importado
Понравилось,
духи
импортированный
Amei,
já
sou
teu
namorado
Любил,
когда
я
уже
твой
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.