Lyrics and translation Exaltasamba - Luz Do Desejo/Carona Do Amor/Mais Uma Vez - Medley;Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz Do Desejo/Carona Do Amor/Mais Uma Vez - Medley;Live
Свет Желания/Попутка Любви/Еще Раз - Попурри;Live
Apague
a
luz
Выключи
свет
Deita
ao
meu
lado
Ложись
рядом
со
мной
Vem,
me
seduz
Иди,
соблазни
меня
Não
tenha
medo,
ha,
ha,
ha
Не
бойся,
ха,
ха,
ха
(Tomo
cuidado)
Fazer
amor
(Я
буду
осторожен)
Заниматься
любовью
Fazer
amor
Заниматься
любовью
É
tão
gostoso
Так
приятно
Apague
a
luz
Выключи
свет
O
amor
conduz
Любовь
ведет
Quando
é
verdade
Когда
она
настоящая
Faz
do
meu
sonho
Делает
мою
мечту
Vem
meu
amor
Иди
ко
мне,
любовь
моя
Apague
a
luz
Выключи
свет
(Fique
à
vontade)
Então
fica
a
vontade,
canta
gente,
vai
(Чувствуй
себя
как
дома)
Так
что
чувствуй
себя
как
дома,
пой,
милая,
давай
Me
abraça,
me
beija,
me
ama
Обними
меня,
поцелуй
меня,
люби
меня
Adoro
sentir
seu
carinho
(seu
carinho)
Обожаю
чувствовать
твою
ласку
(твою
ласку)
Me
pega,
me
arranha
na
cama
Возьми
меня,
царапай
меня
в
постели
Me
chama
de
amor
com
jeitinho
(Me
leva
pro
céu)
Называй
меня
ласково
любовью
(Забери
меня
на
небо)
Me
leva
pro
céu
é
gostoso
(gostoso)
Забери
меня
на
небо,
это
так
приятно
(приятно)
Na
mais
ardente
emoção
В
самом
пылком
волнении
Apague
a
luz
do
desejo
Выключи
свет
желания
(Acesa
no
meu
coração)
Vamo
todo
mundo
junto
(Горящий
в
моем
сердце)
Давайте
все
вместе
Me
abraça,
me
beija,
me
ama
Обними
меня,
поцелуй
меня,
люби
меня
Adoro
sentir
seu
carinho
(seu
carinho)
Обожаю
чувствовать
твою
ласку
(твою
ласку)
Me
pega,
me
arranha
na
cama
Возьми
меня,
царапай
меня
в
постели
Me
chama
de
amor
com
jeitinho
(me
chama
de
amor)
Называй
меня
ласково
любовью
(называй
меня
любовью)
Me
leva
pro
céu
é
gostoso
Забери
меня
на
небо,
это
так
приятно
Na
mais
ardente
emoção
В
самом
пылком
волнении
Apague
a
luz
do
desejo
Выключи
свет
желания
Acesa
no
meu
coração
Горящий
в
моем
сердце
Era
só
você
falar
Тебе
нужно
было
только
сказать
Que
o
encanto
acabou
Что
чары
рассеялись
Quanto
tempo
vai
durar
Сколько
времени
продлится
Nosso
sofrimento
amor
Наше
страдание,
любовь
моя
Se
a
cabeça
não
pensar
Если
разум
не
думает
Quem
padece
é
o
coração
Страдает
сердце
Acho
bem
melhor
parar
Думаю,
лучше
остановиться
Dar
um
fim
nessa
paixão
Положить
конец
этой
страсти
Nunca
mais
vou
esquecer
Никогда
не
забуду
Dos
momentos
de
prazer
Моменты
наслаждения
Nos
amamos
tanto
Мы
так
любили
друг
друга
Que
pena
que
acabou
Как
жаль,
что
все
кончено
Olhe
dentro
de
você
Загляни
в
себя
Se
ainda
existe
amor
Осталась
ли
еще
любовь
Eu
ainda
te
amo
Я
все
еще
люблю
тебя
Que
pena
que
acabou
Как
жаль,
что
все
кончено
Que
pena
que
acabou
Как
жаль,
что
все
кончено
O
amor
faz
a
gente
sorrir
e
chorar
Любовь
заставляет
нас
смеяться
и
плакать
Às
vezes
é
o
melhor
remédio
pra
dor
Иногда
это
лучшее
лекарство
от
боли
Quem
não
se
segura-
um
abraço,
já
era
(...
cai
da
carona
do
amor)
Кто
не
удержится
- объятия,
и
все
(...
попадает
в
попутку
любви)
O
amor
faz
a
gente
sorrir
e
chorar
Любовь
заставляет
нас
смеяться
и
плакать
Às
vezes
é
o
melhor
remédio
pra
dor
Иногда
это
лучшее
лекарство
от
боли
Eu
ainda
te
amo
Я
все
еще
люблю
тебя
Que
pena
que
acabou
Как
жаль,
что
все
кончено
Que
pena
que
acabou
Как
жаль,
что
все
кончено
Acabou
não
(Mas
acabou
ou
não
acabou?)
Не
кончено
(Но
кончено
или
нет?)
Acabou
não
(Assim
não)
Не
кончено
(Так
не
пойдет)
Eu
preciso
ver
o
seu
olhar
Мне
нужно
увидеть
твой
взгляд
Brilhar
pra
mim
Сияющий
для
меня
Não
aguento
mais
Я
больше
не
могу
терпеть
Essa
dor
sem
fim
Эту
бесконечную
боль
O
meu
sonho
é
ver
você
voltar
Моя
мечта
- увидеть
твое
возвращение
Volta
de
vez
Вернись
навсегда
Só
pra
reparar
Только
чтобы
исправить
O
que
a
solidão
me
fez
То,
что
со
мной
сделало
одиночество
Ah!
Fica
comigo
Ах!
Останься
со
мной
Eu
te
preciso
Ты
мне
нужна
Ah!
Fica
comigo
Ах!
Останься
со
мной
Amor
tão
lindo
Такая
прекрасная
любовь
Faz
outra
vez
Сделай
это
еще
раз
Mais
uma
vez...
Еще
раз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Hugo Venturini, Renato Manfredini Junior
Attention! Feel free to leave feedback.