Lyrics and translation Exaltasamba - Luz Do Desejo/Carona Do Amor/Mais Uma Vez - Medley;Live
Apague
a
luz
Выключить
свет
Deita
ao
meu
lado
Лежит
рядом
со
мной
Vem,
me
seduz
Приходит,
соблазняет
меня
Vamo
gente
Пойдем,
ребята
Não
tenha
medo,
ha,
ha,
ha
Не
бойтесь,
ha,
ha,
ha
(Tomo
cuidado)
Fazer
amor
(Я
беру
" осторожно
заниматься
любовью
Fazer
amor
Заниматься
любовью
É
tão
gostoso
Это
так
вкусно
Apague
a
luz
Выключить
свет
Na
intimidade
В
интимных
отношениях
O
amor
conduz
Любовь
ведет
Quando
é
verdade
Если
это
правда,
Faz
do
meu
sonho
Делает
моя
мечта
Vem
meu
amor
Приходит
моя
любовь
Apague
a
luz
Выключить
свет
(Fique
à
vontade)
Então
fica
a
vontade,
canta
gente,
vai
(Не
будет),
То
находится
воли,
поет
с
нами,
будет
Me
abraça,
me
beija,
me
ama
Меня
обнимает,
целует
меня,
любит
меня
Adoro
sentir
seu
carinho
(seu
carinho)
Я
люблю
чувствовать
твою
любовь
(свою
любовь)
Me
pega,
me
arranha
na
cama
Ловит
меня,
мне
небоскреб
в
постели
Me
chama
de
amor
com
jeitinho
(Me
leva
pro
céu)
Меня
называют
любовью,
не
со
всеми
(у
Меня
уходит
pro
небо)
Me
leva
pro
céu
é
gostoso
(gostoso)
Приводит
меня
про
небо-это
вкусный
(вкусный)
Na
mais
ardente
emoção
В
более
жгучее
волнение
Apague
a
luz
do
desejo
Выключить
свет
желания
(Acesa
no
meu
coração)
Vamo
todo
mundo
junto
(Горит
в
моем
сердце)
Пойдем
все
вместе
Me
abraça,
me
beija,
me
ama
Меня
обнимает,
целует
меня,
любит
меня
Adoro
sentir
seu
carinho
(seu
carinho)
Я
люблю
чувствовать
твою
любовь
(свою
любовь)
Me
pega,
me
arranha
na
cama
Ловит
меня,
мне
небоскреб
в
постели
Me
chama
de
amor
com
jeitinho
(me
chama
de
amor)
Меня
называют
любовью,
не
со
всеми
(мне
пламя
любви)
Me
leva
pro
céu
é
gostoso
Приводит
меня
про
небо-это
вкусно
Na
mais
ardente
emoção
В
более
жгучее
волнение
Apague
a
luz
do
desejo
Выключить
свет
желания
Acesa
no
meu
coração
Горит
в
моем
сердце
Era
só
você
falar
Это
только
вы
говорите
Que
o
encanto
acabou
Что
прелесть
просто
Quanto
tempo
vai
durar
Как
долго
это
будет
продолжаться
Nosso
sofrimento
amor
Наши
страдания
любви
Se
a
cabeça
não
pensar
Если
головой
не
думать
Quem
padece
é
o
coração
Тех,
кто
страдает
сердце
Acho
bem
melhor
parar
Я
думаю,
лучше
прекратить
Dar
um
fim
nessa
paixão
Положить
конец
этой
страсти
Nunca
mais
vou
esquecer
Никогда
не
забуду,
Dos
momentos
de
prazer
Моменты
удовольствия
Nos
amamos
tanto
Мы
так
любим
Que
pena
que
acabou
Как
жаль,
что
закончился
Olhe
dentro
de
você
Посмотрите
внутри
вас
Se
ainda
existe
amor
Если
он
все
еще
существует
любовь
Eu
ainda
te
amo
Я
все
еще
люблю
тебя
Que
pena
que
acabou
Как
жаль,
что
закончился
Que
pena
que
acabou
Как
жаль,
что
закончился
O
amor
faz
a
gente
sorrir
e
chorar
Любовь
делает
нас
улыбаться
и
плакать
Às
vezes
é
o
melhor
remédio
pra
dor
Иногда
это
лучшее
средство,
чтоб
боль
Quem
não
se
segura-
um
abraço,
já
era
(...
cai
da
carona
do
amor)
Кто
не
в
безопасности
- в
объятиях,
уже
было
(...
падает
ехать
любви)
O
amor
faz
a
gente
sorrir
e
chorar
Любовь
делает
нас
улыбаться
и
плакать
Às
vezes
é
o
melhor
remédio
pra
dor
Иногда
это
лучшее
средство,
чтоб
боль
Eu
ainda
te
amo
Я
все
еще
люблю
тебя
Que
pena
que
acabou
Как
жаль,
что
закончился
Que
pena
que
acabou
Как
жаль,
что
закончился
Acabou
não
(Mas
acabou
ou
não
acabou?)
Только
что
не
(Но
закончилось
или
не
закончилось?)
Acabou
não
(Assim
não)
Только
что
не
(не
Так)
Eu
preciso
ver
o
seu
olhar
Мне
нужно
увидеть
ее
взгляд
Brilhar
pra
mim
Светить
для
меня
Não
aguento
mais
Я
так
больше
не
могу
Essa
dor
sem
fim
Эта
боль
без
конца
O
meu
sonho
é
ver
você
voltar
Моя
мечта-это
видеть
вас
вернуться
Volta
de
vez
Возвращается
раз
Só
pra
reparar
Только
не
говори
ремонт
O
que
a
solidão
me
fez
Что
одиночество
сделало
меня
Ah!
Fica
comigo
Ах!
Оставайся
со
мной
Eu
te
preciso
Я
тебе
нужна
Ah!
Fica
comigo
Ах!
Оставайся
со
мной
Amor
tão
lindo
Любовь
так
прекрасна
Faz
outra
vez
Делает
еще
один
раз
Mais
uma
vez...
Еще
раз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Hugo Venturini, Renato Manfredini Junior
Attention! Feel free to leave feedback.